Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermoeden van fraude moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe ...[+++]

Il a été démontré que l’écrasante majorité (96 %) des faillites sont dues à une accumulation de retards de paiements ou à d’autres problèmes objectifs; en d’autres termes, ce sont des faillites «honnêtes», sans aucune fraude de la part des entrepreneurs[54]. Or, ceux-ci sont traités par beaucoup de lois sur la faillite comme s’ils avaient agi de manière frauduleuse et doivent se soumettre à des procédures complexes avant d’obtenir leur réhabilitation.


De dossiers met problemen die vatbaar zijn voor een weigering (dossiers waarbij bijvoorbeeld. valse of vervalste documenten werden voorgelegd, vermoedens zijn van een af te sluiten schijnhuwelijk, enz) moeten echter altijd voorgelegd worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Les dossiers avec des problèmes qui sont susceptibles d’être refusés (par ex. des dossiers pour lesquels on a présenté des documents faux ou falsifiés, avec des suspicions de contracter un mariage blanc, etc) doivent toujours être présentés à l’Office des étrangers (OE).


Wat de toegang betreft door personen en organisaties die een legitiem belang kunnen aantonen, verwijst u naar de voorwaarde dat deze personen of organisaties vermoedens moeten hebben van fraude, corruptie, witwassen of financiering van terrorisme.

En ce qui concerne l'accès des personnes et des organisations qui peuvent attester d'un intérêt légitime, vous en référez à la condition que ces personnes ou organisations doivent nourrir des présomptions de fraude, de corruption, de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme.


Onregelmatigheden voorafgaand aan een faillissement en elk vermoeden van fraude moeten echter wel worden gemeld.

Toutefois, les irrégularités qui précèdent une faillite ainsi que tout soupçon de fraude doivent être communiqués.


Onregelmatigheden voorafgaand aan een faillissement en elk vermoeden van fraude moeten echter wel worden gemeld.

Toutefois, les irrégularités qui précèdent une faillite ainsi que tout soupçon de fraude doivent être communiqués.


2. Bij toepassing van de artikelen 3 en 12 tot 14 van de wet van 11 januari 1993, moeten de instellingen of personen beoogd bij artikel 2 van de wet, wanneer zij weten of vermoeden dat een verrichting verbonden is aan het witwassen van gelden voortkomend uit een inbreuk verbonden aan zware en georganiseerde fiscale fraude, die ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang ...[+++]

2. En application des articles 3 et 12 à 14 de la loi du 11 janvier 1993, lorsque les organismes ou les personnes visés à l'article 2 savent ou soupçonnent qu'une opération est liée au blanchiment de capitaux provenant d'une infraction liée à la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, ou lorsqu'ils ont connaissance d'un fait qui pourrait être l'indice d'un blanchiment de tels capitaux, ils doivent en informer immédiatement la Cellule de traitement des informations financières.


In die zin bepaalt artikel 28 van de wet van 11 januari 1993, meer bepaald dat de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde instellingen en personen (meer bepaald kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en -bemiddelaars, beleggingsondernemingen, advocaten, notarissen, gerechtsdeurwaarders) contact moeten opnemen met de CFI wanneer zij vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met het witwassen van geld afkomstig uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude ...[+++]

À ce titre, il est notamment prévu, en vertu de l'article 28 de la loi du 11 janvier 1993, que les personnes et les organismes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4 (établissements de crédits, entreprises ou intermédiaires d'assurances, sociétés d'investissement, avocats, notaires, huissiers de justice, notamment) informent la CTIF lorsqu'ils soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale.


Hij zal dit echter wel moeten doen indien er niets gebeurt om een einde te maken aan de vastgestelde fraude en om het publiek naar de stadions te brengen. Een actief beleid vanwege clubs met veel ervaring op dit gebied is onmisbaar.

Une politique active de la part de clubs qui ont une grande expérience en la matière est indispensable.


Van de volgende gevallen moet echter geen verslag worden gedaan, behalve in gevallen van vermoeden van fraude:

Les cas suivants ne doivent toutefois pas être signalés, sauf s'il y a soupçon de fraude:


Wanneer we echter een strafrechtelijk begrip als " ernstige fiscale fraude" invoeren, moeten we zorgen voor een duidelijke legaliteit van de straf en een duidelijke strafbaarstelling.

Lorsque nous instaurons un concept judiciaire tel que « fraude fiscale grave », nous devons faire en sorte qu'il y ait une légalité claire de la peine et une pénalisation claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeden van fraude moeten echter' ->

Date index: 2023-05-08
w