D. overwegende dat sommige lidstaten hiermee vrij veel ervaring hebben (d.w.z. het gemeenschappelijk optreden van het maatschappelijk middenveld en de democratische instellingen, resulterend in vernieuwende wetgeving die het mogelijk maakt de vermogens van de georganiseerde misdaad in beslag te nemen en voor sociale doeleinden te gebruiken), en verder overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker actief is in landen die aan de EU grenzen,
D. considérant que certains États membres ont acquis une vaste expérience dans ce domaine, fondée sur des actions menées conjointement par la société civile et les institutions démocratiques, qui a conduit à l'adoption de dispositions législatives novatrices permettant de confisquer les biens des organisations criminelles et de les utiliser à des fins sociales, et que la criminalité organisée sévit de plus en plus dans les pays voisins de l'Union,