Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernomen dat belgië geen bilaterale » (Néerlandais → Français) :

Deze grote fraudecategorieën zijn momenteel niet verder onderverdeeld omdat er op dit moment geen specifieke cijfers beschikbaar zijn van kinderen die onderwijs volgen in een land buiten de Europese Unie of in een land waarmee België geen bilaterale overeenkomst afgesloten heeft.

Ces grands types de fraudes ne sont actuellement pas plus ventilés parce qu'il n'y a actuellement pas de chiffres spécifiques disponibles des enfants suivant les cours dans un État autre qu'un État de l'Union européenne ou autre qu'un État avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale.


Daardoor is het aantal controles aangaande kinderen die onderwijs volgen in een land buiten de Europese Unie of in een land waarmee België geen bilaterale overeenkomst gesloten heeft, niet beschikbaar.

Dès lors le nombre de contrôles concernant les enfants suivant les cours dans un État autre qu'un État de l'Union européenne ou autre qu'un État avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale, n'est pas disponible.


Eén van de elementen die tot een dringende controle leiden, is dus de situatie waarin een of meer kinderen van een gezin onderwijs volgen in een land buiten de Europese Unie of in een land waarmee België geen bilaterale overeenkomst gesloten heeft.

Parmi les déclencheurs d'un contrôle urgent, l'on retrouve donc la situation dans laquelle un ou plusieurs enfants suivent les cours dans un État autre qu'un État de l'Union européenne ou autre qu'un État avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale.


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention ...[+++]


4. Behalve de bestaande bilaterale verdragen met Marokko en Tunesië heeft België geen andere bilaterale akkoorden op dat vlak.

4. Hormis les Conventions bilatérales existantes avec le Maroc et la Tunisie, la Belgique ne dispose pas d'autres accords bilatéraux dans ce domaine.


4. De Verdragsluitende Partijen zullen in bilaterale verdragen of samenwerkingsakkoorden met het Koninkrijk België geen verbintenissen aangaan, die de verwezenlijking van de doelstellingen van dit Verdrag in het gedrang brengen.

4. Les Parties contractantes ne contracteront pas d'engagements dans des traités bilatéraux ou des accords de coopération avec le Royaume de Belgique qui entravent la réalisation des objectifs du présent Traité.


Art. 6. De aanwijzing en/of de gevraagde verkeersrechten worden automatisch door de Minister aan een communautaire luchtvaartmaatschappij toegekend voor zover de bilaterale luchtvaartovereenkomst tussen België en het betrokken niet-EU land geen beperking voorziet :

Art. 6. Tout transporteur aérien communautaire se voit automatiquement attribuer la désignation et/ou les droits de trafic demandés par le Ministre dès lors que l'accord aérien bilatéral entre la Belgique et le pays non communautaire concerné ne limite :


Bovendien blijkt uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding dat, enerzijds, de gezinshereniging onverminderd een recht zou kunnen zijn op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, van de Vreemdelingenwet indien de door de bilaterale overeenkomsten vastgelegde voorwaarden vervuld zijn en, anderzijds, de minister of diens gemachtigde de buitenlandse echtgenoot of partner nog kan machtigen tot een verblijf in België, op basis van artikel 9 van de wet, indien er geen sprake is ...[+++]

Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires précités que, d'une part, le regroupement familial pourrait encore être un droit en vertu de l'article 10, § 1, 1°, de la loi relative aux étrangers si les conditions fixées par les conventions bilatérales sont remplies et, d'autre part, le ministre ou son délégué peut encore accorder au conjoint ou au partenaire étranger un titre de séjour en Belgique, sur la base de l'article 9 de ...[+++]


Zo hebben het Verdrag van Den Haag van 5 oktober 1961 waarin het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten wordt afgeschaft en de vele multilaterale of bilaterale verdragen waarin bepalingen zijn opgenomen op grond waarvan geen legalisatie is vereist, voorrang op artikel 30, § 1, naar luid waarvan " een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte moet worden gelegaliseerd om in België (..) te worden voor ...[+++]

Ainsi par exemple, la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers, et les nombreuses Conventions multilatérales ou bilatérales qui contiennent des dispositions dispensant de la légalisation vont-elles primer l'article 30, § 1, selon lequel " une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger doit être légalisé pour être produit en Belgique.." .


De aanwijzing en/of de gevraagde verkeersrechten worden automatisch door de minister aan een communautaire luchtvaartmaatschappij toegekend voor zover de bilaterale luchtvaartovereenkomst tussen België en het betrokken niet-EU land geen beperking voorziet:

Tout transporteur aérien communautaire se voit automatiquement attribuer la désignation et/ou les droits de trafic demandés par le ministre dès lors que l’accord aérien bilatéral entre la Belgique et le pays non communautaire concerné ne limite:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernomen dat belgië geen bilaterale' ->

Date index: 2021-06-23
w