Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verontrust de spreker enigszins omdat » (Néerlandais → Français) :

Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


Toch is spreker enigszins ongerust omdat de agenda ook voorziet in de aanpassing van de militaire capaciteit, wat over het algemeen een gevoelige stijging van de militaire uitgaven tot gevolg heeft.

Cela ne l'empêche pas de nourrir quelque inquiétude dans la mesure où figure aussi à l'ordre du jour l'adaptation de la capacité militaire, ce qui entraîne en général une augmentation sensible des dépenses militaires.


Spreker is wel enigszins verontrust, aangezien de wet op de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg enkel voorziet in de toename van het griffiepersoneel met telkens één eenheid (behalve voor Brussel, waar er zowel een Nederlandstalige als een Franstalige persoon bijkomt).

L'intervenant éprouve toutefois une certaine inquiétude, du fait que la loi sur le cadre du personnel des tribunaux de première instance ne prévoit chaque fois qu'un accroissement du personnel du greffe d'une seule unité (sauf en ce qui concerne celui de Bruxelles, qui reçoit à la fois un renfort néerlandophone et un renfort francophone).


Spreker is wel enigszins verontrust, aangezien de wet op de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg enkel voorziet in de toename van het griffiepersoneel met telkens één eenheid (behalve voor Brussel, waar er zowel een Nederlandstalige als een Franstalige persoon bijkomt).

L'intervenant éprouve toutefois une certaine inquiétude, du fait que la loi sur le cadre du personnel des tribunaux de première instance ne prévoit chaque fois qu'un accroissement du personnel du greffe d'une seule unité (sauf en ce qui concerne celui de Bruxelles, qui reçoit à la fois un renfort néerlandophone et un renfort francophone).


Het verontrust mij enigszins dat de meeste sprekers slechts over één probleem hebben gesproken, namelijk de geografische en nationale vertegenwoordiging, en slechts weinigen het hebben gehad over de filosofie en de gedachte achter dit project.

Je trouve préoccupant que la plupart des orateurs se soient focalisés sur un seul thème, à savoir celui de la représentation géographique et ethnique. Rares sont ceux qui se sont exprimés sur l’idée, sur la philosophie de ce projet.


Mijnheer de Voorzitter, dit waren enkele opmerkingen die ik meende te mogen maken, waarbij ik u mijn verontschuldigingen aanbied omdat ik niet, zoals mijn gewoonte is, op alle sprekers heb kunnen reageren; ik moest enigszins beknopt reageren, aangezien ik niet aanwezig was toen de verschillende sprekers - met de betrokkenheid die het Parlement eigen is - het woord voerden.

Voilà, Monsieur le Président, quelques remarques que je me suis senti autorisé de faire, tout en m’excusant de ne pas avoir pu, comme à mon habitude, répondre à tous ceux qui sont intervenus; j’ai dû répondre d’une façon sommaire puisque je n’étais pas présent lorsque, avec l’engagement qui caractérise cette Assemblée, les uns et les autres se sont exprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrust de spreker enigszins omdat' ->

Date index: 2021-01-11
w