Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeeld en heeft haar grote bezorgdheid kenbaar " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Ashton heeft de moord sterk veroordeeld en heeft haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het klimaat van intolerantie en geweld in Pakistan dat verband houdt met het debat over de controversiële godslasteringwetten.

La vice-présidente Ashton a fermement condamné ce crime, et s’est dit très préoccupée par le climat d’intolérance et de violence qui règne au Pakistan en raison du débat sur les lois controversées anti-blasphème.


3. Sedert het begin van de jaren zestig heeft de internationale gemeenschap haar grote bezorgdheid geuit over het internationale terrorisme, via verdragen die strekken tot de coördinatie van het nationaal beleid in het kader van de bestrijding van dit soort van bijzonder ernstige criminaliteit.

3. Depuis le début des années soixante, la communauté internationale a exprimé sa profonde préoccupation à l'égard du terrorisme international, en adoptant un certain nombre de conventions visant à coordonner les politiques nationales dans le cadre de la lutte contre ce type de criminalité particulièrement grave.


1. haar grote bezorgdheid te uiten over de crisis van de mensenrechten en het humanitair recht in Colombia evenals over de maatregelen die de Colombiaanse regering recent genomen heeft om de burgerbevolking in het gewapend conflict te betrekken, de instellingen ter verdediging van de mensenrechten te verzwakken en de verdedigers van de mensenrechten te stigmatiseren;

1. manifeste publiquement sa profonde préoccupation face à la crise des droits humains et du droit humanitaire en Colombie et face aux récentes mesures prises par le gouvernement colombien visant à impliquer la population civile dans le conflit armé et à affaiblir les institutions de défense des droits humains et à stigmatiser les défenseurs des droits humains;


In 2003 heeft de internationale gemeenschap de Verklaring van London goedgekeurd en daarmee uiting gegeven aan haar grote bezorgdheid over de humanitaire crisis en de situatie van de mensenrechten in Colombië.

En 2003, la communauté internationale a adopté la Déclaration de Londres, par laquelle elle exprimait sa vive préoccupation concernant la crise humanitaire et la situation des droits humains en Colombie.


Wat Madagaskar betreft heeft de IOF haar grote bezorgdheid geuit met zicht op de verergering van de economische en sociale situatie en vraagt onder andere aan de politieke en institutionele spelers om resoluut verder te gaan met het uitvoeren van het stappenplan.

En ce qui concerne Madagascar, l’OIF exprime sa vive préoccupation devant la grave détérioration de la situation économique et sociale et demande entre autres aux acteurs politiques et institutionnels de poursuivre résolument la mise en œuvre de la Feuille de route.


Tijdens haar bijeenkomst met de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Martynov, in het kader van de inauguratie van de Oekraïnse president Janoekovitsj op 25 februari in Kiev, heeft mevrouw Ashton kort haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over de schending van de mensenrechten en heeft zij opgemerkt dat de situatie rondom de Bond van Polen geen ‘binnenlandse aange ...[+++]

Lors de sa brève rencontre avec le ministre des affaires étrangères, M. Martynov, en marge de l’investiture du président ukrainien Ianoukovitch à Kiev le 25 février, la haute représentante Ashton lui a fait part de sa vive inquiétude concernant les violations des droits de l’homme et lui a fait remarquer que la situation relative à l’Union des Polonais ne relevait pas des «affaires intérieures» du Belarus.


De Commissie heeft haar grote bezorgdheid geuit met betrekking tot de vermeende overbevissing en heeft er bij Spanje op aangedrongen om deze zaak serieus aan te pakken.

La Commission a exprimé ses graves préoccupations concernant les allégations de surpêche et l’Espagne a été invitée à traiter la question sérieusement.


De termijn van 31 juli 2006, zoals in resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad is vastgesteld, is verstreken en de Europese Unie heeft zijn grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het feit dat Iran zijn activiteiten met betrekking tot het verrijken van uranium nog steeds niet heeft gestaakt.

La date limite fixée au 31 juillet 2006 dans la résolution 1696 du Conseil de sécurité des Nations unies est dépassée, et l’UE s’est dite vivement préoccupée par le fait que l’Iran n’ait pas encore mis fin à ses activités d’enrichissement de l’uranium.


Zeer onlangs heeft de Commissie de Syrische ambassadeur haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over de detentie van prominente personen, parlementsleden, en meer in het bijzonder van de heren al-Humsi en Seif.

Très récemment, la Commission a transmis à l’Ambassadeur syrien sa grande préoccupation quant à la détention de personnalités publiques, membres du Parlement, et plus particulièrement celles de M. Homsi et M. Seiff.


In 2003 heeft de internationale gemeenschap de Verklaring van London goedgekeurd en daarmee uiting gegeven aan haar grote bezorgdheid over de humanitaire crisis en de situatie van de mensenrechten in Colombië.

En 2003, la communauté internationale a adopté la Déclaration de Londres, par laquelle elle exprimait sa vive préoccupation concernant la crise humanitaire et la situation des droits humains en Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeeld en heeft haar grote bezorgdheid kenbaar' ->

Date index: 2024-11-29
w