Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Eiwit van Amerikaanse kakkerlak
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Noord-Amerikaanse vrijhandelszone
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
Pollen van Amerikaanse beuk
SICA

Vertaling van "veroordeelt de amerikaanse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]






Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie | Noord-Amerikaanse vrijhandelszone | NAFTA [Abbr.]

zone de libre-échange nord-américaine


Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

homard américain


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


pollen van Amerikaanse beuk

pollen de hêtre à grandes feuilles


eiwit van Amerikaanse kakkerlak

protéine de blatte américaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaar dat het belangrijk is dat de Senaat de houding van de Verenigde Staten veroordeelt, de Belgische regering aanmoedigt om haar inspanningen om de Amerikaanse regering op haar beslssing te doen terugkomen voort te zetten en de regering de opdracht geeft om in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ervoor te ijveren dat het protocol van Kyoto wordt geratificeerd en zo van kracht wordt, desnoods zonder de medewerking van de Verenigde Staten.

Dès lors, il apparaît important que le Sénat exprime sa condamnation de l'attitude du président des États-Unis, encourage le gouvernement belge à poursuivre ses efforts tendant à faire revenir le gouvernement américain sur sa décision, et mandate le gouvernement à oeuvrer dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne afin que le protocole de Kyoto soit ratifié et sorte ses effets, en l'absence des États-Unis s'il le faut.


De VS veroordeelt het bestaan van de doodstraf in China en Iran maar er zijn toch nog een aantal Amerikaanse staten waar de doodstraf nog wordt uitgevoerd.

Les États-Unis condamnent le maintien de la peine de mort en Chine et en Iran, alors que celle-ci est encore appliquée dans certains États américains.


De VS veroordeelt het bestaan van de doodstraf in China en Iran maar er zijn toch nog een aantal Amerikaanse staten waar de doodstraf nog wordt uitgevoerd.

Les États-Unis condamnent le maintien de la peine de mort en Chine et en Iran, alors que celle-ci est encore appliquée dans certains États américains.


1. veroordeelt de gruweldaden die ISIS gepleegd heeft – of waarmee hij gedreigd heeft - tegen diverse groeperingen die zijn overtuigingen niet delen, en vooral godsdienstige en etnische minderheden zoals christenen, yezidi's, shabaks en Turkmenen, maar ook sjiieten en soennieten; veroordeelt de gruwelijke moord door ISIS op twee Amerikaanse journalisten en een Britse hulpverlener;

1. condamne les exactions que l'EIIL a menacé de commettre ou a commises contre différents groupes qui ne partagent pas ses convictions, en particulier les minorités religieuses ou ethniques telles que les chrétiens, les yézidis, les shabaks, les turkmènes, mais aussi les chiites et les sunnites; dénonce l'assassinat odieux par l'EIIL de deux journalistes américains et d'un travailleur humanitaire britannique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt ten stelligste het bespioneren van EU-vertegenwoordigingen, omdat dit, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, niet alleen een ernstige schending van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer zou betekenen, maar ook gevolgen voor de trans-Atlantische betrekkingen zou hebben; vraagt de Amerikaanse autoriteiten om onmiddellijke opheldering van de kwestie;

2. condamne vivement l'espionnage des représentations de l'Union européenne qui, si les informations actuellement disponibles venaient à être confirmées, constituerait une grave violation de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques et serait de nature à affecter les relations transatlantiques; demande aux autorités des États-Unis de fournir immédiatement des éclaircissements à ce sujet;


2. veroordeelt de Amerikaanse regering omdat zij feitelijk aanzet tot marteling en deze praktijk "legaliseert" in de "detentiecentra" die onder Amerikaanse controle staan; wijst erop dat veel van deze schendingen van de mensenrechtennormen het directe gevolg zijn van het regeringsbeleid, met inbegrip van pogingen van Amerika om de definitie van foltering in artikel 1 van het relevante VN-verdrag af te zwakken, het toestaan van ondervragingsmethoden die bij nationaal en internationaal recht zijn verboden en het opsluiten van gevangenen in geheime detentiecentra;

2. condamne le gouvernement des États-Unis pour avoir pratiquement instigué et "légalisé" l'utilisation de la torture dans les "centres de détention" sous contrôle des États-Unis, notamment à Guantanamo; souligne que bon nombre de violations des normes reconnues en matière de droits de l'homme procèdent directement de la politique poursuivie par le gouvernement américain, notamment les manœuvres des États-Unis visant à limiter leur interprétation de la torture au sens de l'article premier de la Convention pertinente, l'autorisation de l'usage de méthodes d'interrogatoire interdites par le droit national et international et la détention de prisonniers dans d ...[+++]


2. veroordeelt ten zeerste de druk die de Amerikaanse autoriteiten op organisaties als SWIFT en op regeringen van andere landen uitoefenen, om uit naam van de terrorismebestrijding onrechtmatig te handelen; veroordeelt de regeringen en organisaties die de schending van beschermde gegevens van burgers hebben mogelijk gemaakt en aanvaard;

2. dénonce vigoureusement les pressions exercées par les autorités des États‑Unis sur des organismes comme SWIFT et sur les gouvernements d'autres États pour qu'ils s'affranchissent de la légalité au nom de la lutte contre le terrorisme, et condamne les gouvernements et les organismes qui permettent et acceptent que les règles de protection des données concernant des citoyens soient ainsi violées;


32. verzoekt de Amerikaanse regering en het Congres om het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof zonder verder uitstel te ratificeren; meent dat er op dit gebied geen uitzondering voor de Verenigde Staten kan worden gemaakt; veroordeelt het feit dat bepaalde landen, waaronder een aantal lidstaten van de Europese Unie, 'bilaterale overeenkomsten' met de Amerikaanse regering hebben afgesloten die aan Amerikaanse soldaten de facto onschendbaarheid verlenen;

32. demande au gouvernement et au Congrès des États-Unis de ratifier sans plus aucun retard le Statut de Rome qui crée le Tribunal pénal international; rappelle qu'aucune exception juridique ne doit être accordée aux États-Unis en la matière: condamne la signature d'"accords bilatéraux" par certains pays, y compris certains États membres de l'UE, avec l'Administration américaine qui, de facto, accordent l'impunité aux soldats des États-Unis;


54. De Europese Raad veroordeelt met klem de afschuwelijke terroristische aanslag die op 15 oktober bij de grenspost Eretz in de Gazastrook drie Amerikaanse staatsburgers het leven heeft gekost, en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen.

54. Le Conseil européen condamne fermement l'attentat terroriste odieux qui a coûté la vie à trois citoyens américains près du point de passage d'Erez dans la Bande de Gaza, le 15 octobre, et adresse ses condoléances aux familles endeuillées.


w