Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening biedt omdat " (Nederlands → Frans) :

Toen de richtlijn van kracht werd, is deze verordening ingetrokken omdat de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid biedt om op individuele luchthavens een verbod op te leggen aan marginaal conforme luchtvaartuigen.

Ce règlement a été abrogé quand la directive est entrée en vigueur parce que la directive permettait aux États membres d'interdire dans certains aéroports des aéronefs présentant une faible marge de conformité.


De Commissie begrotingscontrole is ingenomen met het bovengenoemde voorstel van de Commissie omdat het de lidstaten de nodige flexibiliteit biedt voor de wijze waarop zij het bedrag moeten betalen dat voortvloeit uit de aanpassing van de bijdragen van de lidstaten (eigen middelen) op basis van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) en het bruto nationaal inkomen (bni), als bedoeld in Verordening nr. 1150/2000, indien het tot ...[+++]

La commission du contrôle budgétaire se félicite de la proposition de la Commission susmentionnée car elle dote les États membres de la flexibilité nécessaire pour déterminer la façon dont ils dégageront le montant résultant de l'ajustement de leurs contributions nationales (ressources propres) fondées sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et le revenu national brut (RNB) visées par le règlement n° 1150/2000, le montant total étant exceptionnellement élevé.


De opname van een dergelijke bepaling in de MEDA-verordening is van zeer groot belang omdat enkel een democratisch regime voldoende waarborgen biedt om de voor de sociaal-economische ontwikkeling van de MDL noodzakelijke investeringen aan te trekken.

L'insertion, dans le règlement MEDA, d'une telle disposition est essentielle dans la mesure où seul un régime démocratique peut apporter des garanties suffisantes pour attirer les investissements nécessaires au développement socio-économique des PTM.


Ik heb voor het voorstel voor een verordening gestemd, omdat het aanbrengen van de CE-markering op in de handel gebrachte bouwproducten nauwkeurige en betrouwbare informatie oplevert, wat een verdere stap inhoudt in de richting van een vrije, competitieve markt die kleine en middelgrote ondernemingen bescherming biedt.

J’ai voté en faveur de la proposition de règlement pour la raison précise que la garantie de disposer d’informations claires et fiables grâce à l’utilisation du marquage CE sur les produits de construction commercialisés représente une nouvelle étape vers un marché libre et concurrentiel, capable de protéger les petites et moyennes entreprises.


(5) Dit besluit is een aanvulling op Verordening 2005/XX/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf (hierna "de VIS-verordening" genoemd), omdat het een rechtsgrond in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt voor toegang tot het VIS voor aangewezen autoriteiten ...[+++]

(5) La présente décision complète le règlement (CE) n° 2005/XX du Parlement européen et du Conseil concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (ci-après dénommé le "règlement relatif au VIS"), dans la mesure où elle fournit une base juridique dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, autorisant les autorités désignées █ et Europol à avoir accès au VIS.


(5) Dit besluit is een aanvulling op Verordening 2005/XX/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf (hierna "de VIS-verordening" genoemd), omdat het een rechtsgrond in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt voor toegang tot het VIS voor aangewezen autoriteiten ...[+++]

(5) La présente décision complète le règlement (CE) n° 2005/XX du Parlement européen et du Conseil concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (ci-après dénommé le "règlement relatif au VIS"), dans la mesure où elle fournit une base juridique dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, autorisant les autorités désignées █ et Europol à avoir accès au VIS.


(5) Dit besluit is een aanvulling op Verordening 2005/XX/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf (hierna "de VIS-verordening" genoemd), omdat het een rechtsgrond in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt voor toegang tot het VIS voor aangewezen autoriteiten ...[+++]

(5) La présente décision complète le règlement (CE) n° 2005/XX du Parlement européen et du Conseil concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (ci-après dénommé le "règlement relatif au VIS"), dans la mesure où elle fournit une base juridique dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, autorisant les autorités désignées et Europol à avoir accès au VIS.


20. Indien dezelfde overeenkomst of feitelijke gedraging aan verschillende mededingingsautoriteiten is voorgelegd, hetzij omdat zij een klacht hebben ontvangen, hetzij omdat zij op eigen initiatief een procedure hebben ingeleid, biedt artikel 13 van de verordening van de Raad de rechtsgrondslag voor de schorsing van een procedure of de afwijzing van een klacht op grond van het feit dat een andere autoriteit de zaak reeds behandelt of behandeld heeft.

20. Si un même accord ou une même pratique sont portés devant plusieurs autorités de concurrence, que ce soit parce qu'elles sont saisies d'une plainte ou parce qu'elles agissent d'office, l'article 13 du règlement du Conseil prévoit une base juridique pour la suspension de la procédure ou le rejet de la plainte au motif qu'une autre autorité traite ou a traité l'affaire.


De nieuwe verordening is gebaseerd op dezelfde filosofie als Verordening 2790/99, omdat zij - in tegenstelling tot de huidige sectorspecifieke groepsvrijstelling (Verordening 1475/95) - niet één star model oplegt voor de distributie van auto's in Europa, maar de automobielproducenten, distributeurs en dealers ruime keuzemogelijkheden biedt.

La philosophie du nouveau règlement est la même que celle du règlement (CE) n° 2790/99, en ce que, contrairement à l'exemption actuelle par catégorie du secteur (règlement (CE) n° 1475/95), il ne prescrit pas de modèle unique figé pour la distribution automobile en Europe, mais laisse un grand nombre de possibilités de choix aux constructeurs automobiles, aux distributeurs et aux concessionnaires.


Enerzijds wordt hiermee beoogd het publiek algemene informatie te geven over de communautaire en nationale regelgeving en het cultuurleven (evenementen, musea enz.), terwijl het anderzijds een werktuig voor de richtlijn en de verordening biedt, omdat het een snelle uitwisseling van informatie mogelijk maakt zowel tussen de centrale autoriteiten die in de lidstaten met de toepassing van beide instrumenten zijn belast, als tussen de ter zake bevoegde autoriteiten in de lidstaten.

Son but est, d'une part, de donner une information générale sur la réglementation communautaire, sur celle des Etats membres et sur le milieu culturel (événements, musées, etc.), ouverte au public, et d'autre part, de créer un outil au service de la directive et du règlement permettant l'échange rapide d'informations entre les autorités centrales des Etats membres en charge des deux instruments, ainsi qu'entre les autorités compétentes dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening biedt omdat' ->

Date index: 2022-12-27
w