Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening ingevoerde procedures moeten transparant " (Nederlands → Frans) :

Ik vestig uw aandacht op de onlangs door het VN-Secretariaat ingevoerde procedures die aanrandingen en seksueel misbruik moeten voorkomen en bestraffen en op de adoptie van Resolutie 2272 op 11 maart 2016 waarbij de Veiligheidsraad de aanpak van de secretaris-generaal heeft ondersteund.

J'attire votre attention sur les procédures récemment adoptées par le Secrétariat des Nations Unies qui visent à prévenir et à punir les agressions et l'abus sexuel et sur l'adoption de la Résolution 2272 le 11 mars 2016, où le Conseil de sécurité a soutenu l'approche du Secrétaire général.


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorgan ...[+++]

Les articles 2, c) à e), 35, § 2, 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, dans leur version applicable au cas d'espèce, c'est-à-dire avant l'adoption de la modification introduite par la loi du 27 mai 2013 introduisant un article 49/1, alinéa 4, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que n'importe quelle autre créance sursitaire, alors que les créan ...[+++]


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlemen ...[+++]


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van arti ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la ...[+++]


De conclusies worden dan gecommuniceerd aan onze Marokkaanse partners en de procedure ingevoerd door de voormelde verordening (EG) nr. 664/2009 met het oog op een bekrachtiging van de overeenkomsten op termijn zou, in voorkomend geval, kunnen worden opgestart.

Ses conclusions seront alors communiquées à nos partenaires marocains et le cas échéant, la procédure mise en place par le règlement (CE) n° 664/2009 précité en vue de permettre à terme une ratification des Conventions pourrait être enclenchée.


Overeenkomstig de verordening kunnen de eerste Europese burgerinitiatieven vanaf 1 april 2012worden georganiseerden moeten de lidstaten van de Europese Unie, waaronder België, vóór 1 maart 2012 een bevoegde instantie aanstellen die belast is met de coördinatie van de controle op de steunbetuigingen en de vaststelling van de procedures daartoe, met inacht ...[+++]

Conformément au règlement, les premières initiatives citoyennes européennes pourront être lancées à compter du 1 avril 2012 et les États membres de l'Union européenne, dont la Belgique, sont tenus de désigner, avant le 1 mars 2012, une autorité compétente chargée de coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et de certification des procédures de collecte, eu égard aux dispositions prévues à cet effet dans le règlement européen.


Sindsdien is de juridische context evenwel gewijzigd. verordening (EG) nr. 1896/2006 van het Europees Parlement en van de Raad van 12 december 2006 heeft een Europese procedure inzake betalingsbevelen ingevoerd.

Or, depuis cette date, le cadre juridique a évolué. Le règlement (CE) nº 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 a introduit une procédure européenne d'injonction de payer.


De uit Japan ingevoerde producten, zoals bedoeld bij Verordening 996/2012 van de Commissie van 26 oktober 2012, moeten vergezeld zijn van een verklaring waarin bevestigd wordt dat ze in overeenstemming zijn met de communautaire voorschriften wat radioactiviteit betreft.

Les produits importés du Japon, visés par le règlement 996/2012 de la Commission du 26 octobre 2012, doivent être accompagnés d’une déclaration attestant qu’ils sont conformes aux prescriptions communautaires en ce qui concerne la radioactivité.


In het wetsontwerp moeten dus overgangsbepalingen worden ingevoerd met betrekking tot de aanhangig zijnde procedures.

Il s'agit donc d'introduire dans le projet de loi des dispositions transitoires relatives aux procédures pendantes.


Via de verordening zal ook het concept van voedingsprofielen worden ingevoerd waaraan de voedingsmiddelen zich zullen moeten conformeren om dergelijke beweringen te mogen vermelden.

Le règlement introduira par ailleurs le concept de profils alimentaires auxquels les aliments devront se conformer pour pouvoir porter de telles allégations.


w