Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «verordening met betrekking tot toegestane maxima » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden van de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EG) nr. 1405/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en de Franse overzeese departementen zijn met betrekking tot de maxima geen omvangslimieten van toepassing.

Pour les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CE) no 1405/2006 du Conseil du 18 septembre 2006 arrêtant des mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des îles mineures de la mer Égée , et des départements français d'outre-mer, aucune limite de taille ne s'applique pour le taux maximal.


voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie toegestane maxima.

pour les actions annuelles (relatives aux projets pilotes, aux actions préparatoires et aux agences) et les actions financées dans le cadre des prérogatives de la Commission, cette dernière devrait fournir des estimations sur plusieurs années et indiquer les marges résiduelles dans le cadre des plafonds autorisés fixés par le règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission


voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie (8) toegestane maxima;

pour les actions annuelles (relatives aux projets pilotes, aux actions préparatoires et aux agences) et les actions financées dans le cadre des prérogatives de la Commission, cette dernière devrait fournir des estimations sur plusieurs années et indiquer les marges résiduelles dans le cadre des plafonds autorisés fixés par le règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission (8);


De olijfolie „Κalamata” wordt verkregen uit de uitstekende variëteiten Koroneïki en Mastoïdis en de hele productie wordt aangemerkt als extra olijfolie van de eerste persing, aangezien de zuurgraad voldoende lager is dan het toegestane maximum en ook de andere parameters (het peroxidegetal en de extinctiecoëfficiënt Κ232) zich onder de bij de verordening van de Europese Uni ...[+++]

L’huile d’olive «Kalamata» est produite à partir des excellentes variétés «Koronéïki» et «Mastoïdis» et la totalité de la quantité produite est classée dans la catégorie de l’huile d’olive vierge extra parce qu’elle a une acidité relativement inférieure au maximum autorisé et que les autres paramètres du nombre de péroxyde et du coefficient d’extinction (K232) se situent sous les limites autorisées applicables selon le règlement de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden van de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EG) nr. 1405/2006 en de Franse overzeese departementen zijn met betrekking tot de maxima geen omvangslimieten van toepassing.

Pour les territoires des Açores, de Madère, des îles Canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CE) no 1405/2006 et des départements français d’outre-mer, aucune limite de taille ne s’applique pour le taux maximal.


* Verordening (EG) nr. 2598/2001 van de Commissie van 28 december 2001 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1442/2001 en (EG) nr. 1954/2001 met betrekking tot toegestane overdrachten tussen de kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India

* Règlement (CE) n° 2598/2001 de la Commission du 28 décembre 2001 modifiant les règlements (CE) n° 1442/2001 et (CE) n° 1954/2001 en ce qui concerne les transferts autorisés entre les limites quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de la République de l'Inde


* Verordening (EG) nr. 2246/2001 van de Commissie van 19 november 2001 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1442/2001 en (EG) nr. 1954/2001 met betrekking tot toegestane overdrachten tussen de kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India

* Règlement (CE) n° 2246/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 modifiant les règlements (CE) n° 1442/2001 et (CE) n° 1954/2001 en ce qui concerne les transferts autorisés entre les limites quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de la République de l'Inde


f)het overschrijdt niet de volgens de communautaire verordeningen toegestane maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit. Het niveau van radioactiviteit wordt slechts gecontroleerd indien en zolang dat nodig is. De duur en de draagwijdte van de noodzakelijke controlemaatregelen worden zo nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1254/1999.

f)ne dépassent pas les niveaux admissibles de radioactivité applicables en vertu de la réglementation communautaire, le contrôle du niveau de contamination radioactive du produit n'étant effectué que si la situation l'exige et pendant la période nécessaire; le cas échéant, la durée et la portée des mesures de contrôle sont déterminées selon la procédure de l'article 43 du règlement (CE) no 1254/1999.


f) het overschrijdt niet de volgens de communautaire verordeningen toegestane maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit. Het niveau van radioactiviteit wordt slechts gecontroleerd indien en zolang dat nodig is. De duur en de draagwijdte van de noodzakelijke controlemaatregelen worden zo nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1254/1999.

f) ne dépassent pas les niveaux admissibles de radioactivité applicables en vertu de la réglementation communautaire, le contrôle du niveau de contamination radioactive du produit n'étant effectué que si la situation l'exige et pendant la période nécessaire; le cas échéant, la durée et la portée des mesures de contrôle sont déterminées selon la procédure de l'article 43 du règlement (CE) n° 1254/1999.


Wetgeving met betrekking tot de maximaal toegestane alcoholconcentratie in het bloed van bestuurders

Législation relative au taux maximal d'alcoolémie au volant




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening met betrekking tot toegestane maxima' ->

Date index: 2022-05-28
w