Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordeningen goedgekeurd waarin " (Nederlands → Frans) :

Vandaag heeft de Commissie herziene richtsnoeren en twee verordeningen goedgekeurd, waarin wordt beschreven hoe concurrenten kunnen samenwerken zonder inbreuk te maken op de EU-mededingingsregels.

La Commission a adopté ce jour un ensemble de lignes directrices révisées et deux règlements, qui définissent comment des concurrents peuvent coopérer sans enfreindre les règles de concurrence de l'UE.


In voorkomend geval moet daarbij onder meer rekening worden gehouden met de toxiciteit, de persistentie en de bio-accumulatie van de betrokken stoffen in het milieu waarin ze worden geëmitteerd; 2° van het voorkomen van schade, hinder, en incidenten en ongevallen die de mens en het milieu aanzienlijk beïnvloeden; 3° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden een hoog niveau van bescherming van de mens en het milieu te waarborgen; 4° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden de hinder voor de mens en het milieu te beperken tot een aanvaardbaar niveau; 5° om de Europese verordeningen ...[+++]

Le cas échéant, il convient de tenir compte notamment de la toxicité, de la persistance et de la bioaccumulation des substances considérées dans l'environnement dans lequel elles sont émises ; 2° d'éviter les dommages, nuisances, incidents et accidents qui ont des effets considérables sur l'homme et l'environnement ; 3° de garantir un niveau de protection élevé de l'homme et de l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 4° de limiter à un niveau acceptable les nuisances pour l'homme et l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 5° de respecter les règlements européens relatifs à la ge ...[+++]


Art. 44. Wanneer voor het gebied waarin het goed gelegen is, een door de Vlaamse regering goedgekeurd bijzonder plan van aanleg bestaat, wordt een afschrift van de vergunning samen met het dossier gezonden aan de gemachtigde ambtenaar, die nagaat of de vergunning overeenstemt met het bijzonder plan van aanleg, met de algemene verordeningen genomen ter uitvoering van de artikelen 57 en 58 van dit decreet, van de wetgeving op de gro ...[+++]

Art. 44. S'il existe, pour le territoire où se situe le bien, un plan particulier d'aménagement approuvé par le Gouvernement flamand, une copie de l'autorisation est transmise conjointement avec le dossier au fonctionnaire délégué, qui vérifie si l'autorisation est conforme au plan particulier d'aménagement, aux règlements généraux prix en exécution des articles 57 et 58 du présent décret, de la législation sur la grande voirie et de l'article 10 de la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes, ainsi qu'aux plans parcellaires approuvés par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 6 de cette loi.


Art. 44 Wanneer voor het gebied waarin het goed gelegen is, een door de Vlaamse regering goedgekeurd bijzonder plan van aanleg bestaat, wordt een afschrift van de vergunning samen met het dossier gezonden aan de gemachtigde ambtenaar, die nagaat of de vergunning overeenstemt met het bijzonder plan van aanleg, met de algemene verordeningen genomen ter uitvoering van de artikelen 57 en 58 van dit decreet, van de wetgeving op de grote ...[+++]

Art 44 S'il existe, pour le territoire où se situe le bien, un plan particulier d'aménagement approuvé par le Gouvernement flamand, une copie de l'autorisation est transmise conjointement avec le dossier au fonctionnaire délégué, qui vérifie si l'autorisation est conforme au plan particulier d'aménagement, aux règlements généraux prix en exécution des articles 57 et 58 du présent décret, de la législation sur la grande voirie et de l'article 10 de la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes, ainsi qu'aux plans parcellaires approuvés par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 6 de cette loi.


Art. 44 Wanneer voor het gebied waarin het goed gelegen is, een door de Vlaamse Regering goedgekeurd bijzonder plan van aanleg bestaat, wordt een afschrift van de vergunning samen met het dossier gezonden aan de gemachtigde ambtenaar, die nagaat of de vergunning overeenstemt met het bijzonder plan van aanleg, met de algemene verordeningen genomen ter uitvoering van de artikelen 57 en 58 van dit decreet, van de wetgeving op de grote ...[+++]

Art. 44. S'il existe, pour le territoire où se situe le bien, un plan particulier d'aménagement approuvé par le Gouvernement flamand, une copie de l'autorisation est transmise conjointement avec le dossier au fonctionnaire délégué, qui vérifie si l'autorisation est conforme au plan particulier d'aménagement, aux règlements généraux prix en exécution des articles 57 et 58 du présent décret, de la législation sur la grande voirie et de l'article 10 de la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes, ainsi qu'aux plans parcellaires approuvés par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 6 de cette loi.


Deze door de EU goedgekeurde tijdelijke maatregelen zijn neergelegd in de verordeningen (EG) nrs. 40/2008 van de Raad van 16 januari 2008 en 43/2009 van de Raad van 16 juni 2009, waarin respectievelijk voor 2008 en 2009 de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden, alsmede de bij de visserij in acht te nemen voorschriften worden vastgesteld.

Ces dispositions, approuvées par l'Union européenne, ont été adoptées à titre temporaire par le biais du règlement (CE) n° 40/2008 du Conseil du 16 janvier 2008 et du règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil du 16 juin 2009 établissant respectivement pour 2008 et 2009 les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques.


Bij het ontbreken van procedures bedoeld om te waarborgen dat de evaluatie van de risico's voor de gezondheid en het leefmilieu, de voorwaarden inzake risicobeheer, etikettering, monitoring, in voorkomend geval de informatie aan het publiek en de vrijwaringsclausules gelijkwaardig zijn aan deze vervat in dit besluit, mag elk GGO als product of in producten, in de mate waarin het toegelaten is door andere wetgevende teksten of verordeningen, slechts in de handel gebracht worden na hiervoor goedgekeurd ...[+++]

A défaut de procédures destinées à garantir que l'évaluation des risques, les exigences en matière de gestion des risques, d'étiquetage, de surveillance et le cas échéant, d'information du public et de clause de sauvegarde sont équivalentes à celles contenues dans le présent arrêté, tout OGM en tant que produit ou élément de produit, dans la mesure où il est autorisé par d'autres textes législatifs ou réglementaires, n'est mis sur le marché qu'après avoir été agréé à cette fin conformément au présent arrêté.


Art. 44 Wanneer voor het gebied waarin het goed gelegen is, een door de Vlaamse regering goedgekeurd bijzonder plan van aanleg bestaat, wordt een afschrift van de vergunning samen met het dossier gezonden aan de gemachtigde ambtenaar, die nagaat of de vergunning overeenstemt met het bijzonder plan van aanleg, met de algemene verordeningen genomen ter uitvoering van de artikelen 57 en 58 van dit decreet, van de wetgeving op de grote ...[+++]

Art. 44. S'il existe, pour le territoire où se trouve situé le bien, un plan particulier d'aménagement approuvé par le Gouvernement flamand, une expédition du permis est transmise avec le dossier au fonctionnaire délégué, qui vérifie si le permis est conforme au plan particulier d'aménagement, aux règlements généraux pris en exécution des articles 57 et 58 du présent décret, de la législation sur la grande voirie et de l'article 10 de la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes, ainsi qu'aux plans parcellaires approuvés par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 6 de la loi.


III. WERKING VAN HET ALGEMENE PREFERENTIESCHEMA VAN DE GEMEENSCHAP Ieder jaar wordt een aantal Verordeningen van de Raad goedgekeurd, waarin de algemene tariefpreferenties voor produkten uit begunstigde landen die in het schema zijn opgenomen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december, worden vastgelegd(1) (2) Niet te verwarren met verdragsinstrumenten, die een soorgelijk doel hebben, zoals de Overeenkomst van Lomé en de Middellandse-Zee- overeenkomsten (1) De meest recente Verordening ter zake is Verordening (EEG) nr.3917/92 van de Raad van 21 december 1992 (PB L ...[+++]

III. FONCTIONNEMENT DU SPG Chaque année sont adoptés un certain nombre de règlements du Conseil qui fixent le régime préférentiel applicable, dans le cadre du SPG, du (2) Il convient de le distinguer des instruments conventionnels dont l'objectif est similaire (Convention de Lomé ou Accords méditerranéens).


III. WERKING VAN HET ALGEMENE PREFERENTIESCHEMA VAN DE GEMEENSCHAP Ieder jaar wordt een aantal Verordeningen van de Raad goedgekeurd, waarin de algemene tariefpreferenties voor produkten uit begunstigde landen die in het schema zijn opgenomen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december, worden vastgelegd(1).

III. FONCTIONNEMENT DU SPG Chaque année sont adoptés un certain nombre de règlements du Conseil qui fixent le régime préférentiel applicable, dans le cadre du SPG, du 1er janvier au 31 décembre aux produits relevant du schéma et originaires des pays bénéficiaires(1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen goedgekeurd waarin' ->

Date index: 2023-01-23
w