Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatie van verouderde sleutel
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kapitaalgoederen
Verouderde kwalificatie
Verouderde proefstaaf
Verouderde technologie
Veroudering van technologie

Traduction de «verouderd geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verouderde kapitaalgoederen

biens de production obsolètes


verouderde technologie [ veroudering van technologie ]

technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]


verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]


identificatie van verouderde sleutel

identificateur de la clé à abandonner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk met deze reconversie zal men ook de « Katz »-schaal herzien die een verouderd evaluatie-instrument is geworden.

Parallèlement à cette conversion, l'on modifiera également l'échelle de Katz, qui est devenue un instrument d'évaluation dépassé.


Tegelijk met deze reconversie zal men ook de « Katz »-schaal herzien die een verouderd evaluatie-instrument is geworden.

Parallèlement à cette conversion, l'on modifiera également l'échelle de Katz, qui est devenue un instrument d'évaluation dépassé.


Artikel 1, 229º, van de wet van 10 juli 1967 : 1º tot verbetering van de verouderde termen in de Franse tekst van het Wetboek van Strafvordering en tot opheffing van een aantal daarin nodeloos geworden bepalingen en tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; 2º tot invoering van de Nederlandse tekst van hetzelfde Wetboek en van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis, wordt vervangen als volgt :

L'article 1 , 229º, de la loi du 10 juillet 1967 : 1º corrigeant les termes périmés de la version française du Code d'instruction criminelle et y abrogeant certaines dispositions devenues sans objet et modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; 2º établissant la version néerlandaise du même code et de la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive, est remplacé par ce qui suit :


Overwegende dat de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Schaarbeek betrekking heeft op de opmaak van een nieuw verordenend instrument ter vervanging van het Algemeen Bouwreglement van 1948 dat nog moeilijk toe te passen is, daar de voorschriften ervan hetzij opgeheven zijn door de gewestelijke stedenbouwkundige verordening, hetzij verouderd geworden zijn door de evolutie van de bouwtechnieken, de gebruikte materialen en toegepaste milieutechnieken;

Considérant que le règlement communal d'urbanisme de la commune de Schaerbeek vise à élaborer un nouvel outil réglementaire qui remplacera le règlement général sur les bâtisses datant de 1948 et qui est devenu difficilement applicable, ses prescriptions étant soit abrogées par le règlement régional d'urbanisme, soit devenues obsolètes par les évolutions en matière de techniques de construction, de matériaux utilisés et de techniques environnementales appliquées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over het voorstel voor een verordening betreffende cosmetische producten, ter vervanging van de huidige, onpraktisch geworden en verouderde richtlijn.

J’ai voté en faveur du rapport Roth-Behrendt relatif à la proposition de règlement sur les produits cosmétiques, qui remplace la directive actuelle, devenue lourde et dépassée.


De wetgeving die de Commissie voorstelt te moderniseren is niet alleen verouderd maar is ook steeds onduidelijker geworden.

Outre son caractère suranné, la législation que la Commission se propose de moderniser est devenue de plus en plus floue.


5. Onder intrekking wordt verstaan het elimineren van wetsbesluiten die sinds 1957 zijn vastgesteld en die in de loop der jaren irrelevant of verouderd zijn geworden als gevolg van de technische en technologische vooruitgang, de evolutie in het beleid van de Europese Unie, veranderingen bij de toepassing van algemene Verdragsbepalingen of het ontstaan van nieuwe internationale voorschriften of normen.

Enfin, l'abrogation consiste en l'élimination des actes législatifs adoptés depuis 1957 et que le passage des années a rendus dépassés ou caducs en raison des progrès techniques ou technologiques, de l'évolution des politiques menées par l'Union européenne, de changements dans l'application des règles générales du traité ou du développement des réglementations ou normes internationales.


Die bezorgdheid komt tevens tot uiting in de toevoeging in de verzekeringspolis - maar ook, wat de eenvoudige risico's betreft, in artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit van 1 februari 1988 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren, bepaling die aan de wet van 25 juni 1992 voorafging -, dat de wederopbouw voor hetzelfde gebruik moet plaatsvinden, omdat zij erop gericht is te vermijden dat de verzekerde zich zou verrijken of zijn toestand zou verbeteren ten gevolge van een brand, onder meer wanneer het verzekerde goed verouderd of onrendabel is geworden.

Ce souci explique qu'on ait prévu, dans la police d'assurance - mais également, en ce qui concerne les risques simples, à l'article 19, § 1, de l'arrêté royal du 1 février 1988 réglementant l'assurance contre l'incendie et d'autres périls, disposition qui a précédé la loi du 25 juin 1992 -, que la reconstruction doit se faire aux mêmes fins, ce qui vise à éviter que l'assuré ne s'enrichisse ou n'améliore sa situation à la suite d'un incendie, entre autres lorsque le bien assuré a vieilli ou est devenu non rentable.


Art. 26. Artikel 1, 229°, van de wet van 10 juli 1967 : 1° tot verbetering van de verouderde termen in de Franse tekst van het Wetboek van strafvordering en tot opheffing van een aantal daarin nodeloos geworden bepalingen en tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; 2° tot invoering van de Nederlandse tekst van hetzelfde Wetboek en van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis, wordt vervangen als volgt :

Art. 26. L'article 1, 229° de la loi du 10 juillet 1967 : 1° corrigeant les termes périmés de la version française du Code d'instruction criminelle et y abrogeant certaines dispositions devenues sans objet et modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; 2° établissant la version néerlandaise du même Code et de la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive, est remplacé par ce qui suit :


Zo heft hoofdstuk IV ook een lijst wetteksten op die verouderd geworden waren of die de reglementering belemmerden.

Ainsi, le chapitre IV abroge également une série de textes de lois qui étaient devenus obsolètes ou qui entravaient la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verouderd geworden' ->

Date index: 2022-06-30
w