Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht alle ondertekenende partijen ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag inzake biologische diversiteit verplicht de ondertekenende partijen tot het oprichten van stelsels van beschermde gebieden.

La convention sur la diversité biologique fait obligation à ses parties de mettre en place des systèmes de zones protégées.


Artikel 13 van het bestreden decreet verplicht de verzoekende partijen ertoe het in artikel 1 van het bestreden decreet bedoelde ingangs- en toelatingsexamen af te leggen daar zij vóór de inwerkingtreding van dit decreet voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde waren ingeschreven en daar zij het attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na het vergelijkend examen wordt uitgereikt, niet hebben verkregen.

L'article 13 du décret attaqué oblige les parties requérantes à présenter l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 du décret attaqué dès lors qu'elles étaient inscrites aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur de ce décret et qu'elles n'ont pas obtenu l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours.


Deze wet verplicht alle partijen ertoe risico's te voorkomen, bodemafdekking te vermijden en voorzorgsmaatregelen te nemen tegen ongunstige ontwikkelingen met betrekking tot de bodem.

Elle oblige toutes les parties à prévenir les risques, à éviter l'imperméabilisation du sol et à prendre des précautions contre les modifications néfastes du sol.


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen ertoe verklaren of zij de twee in de artikelen 4 en 5 bedoelde samenwerkingsvormen in aanmerking nemen of slechts één van hen.

Cet article oblige les Parties contractantes à déclarer si elles prennent en compte les deux formes de coopération prévues aux articles 4 et 5 ou seulement l'une d'entre elles.


Het verplicht de Verdragsluitende Partijen ertoe artikel 7, vierde lid van de Berner Conventie niet toe te passen ten aanzien van fotografische werken.

Il impose aux Parties contractantes de ne pas appliquer l'article 7, alinéa 4 de la Convention de Berne à l'égard des œuvres photographiques.


Artikel 37 verplicht de Verdragsluitende Partijen ertoe grensoverschrijdende ambtenaren dezelfde en een gelijke mate van bescherming en hulp te bieden als gebruikelijk is ten aanzien van eigen ambtenaren.

L'article 37 oblige les Parties contractantes à offrir aux fonctionnaires transfrontaliers la même protection et la même assistance qu'envers leurs propres fonctionnaires.


De Overeenkomst verplicht de Ondertekende Partijen ertoe in hun fiscaal beleid rekening te houden met de volksgezondheid.

La Convention impose aux Parties signataires de tenir compte des objectifs de santé publique lors de la détermination de leur politique fiscale.


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen ertoe verklaren of zij de twee in de artikelen 4 en 5 bedoelde samenwerkingsvormen in aanmerking nemen of slechts één van hen.

Cet article oblige les Parties contractantes à déclarer si elles prennent en compte les deux formes de coopération prévues aux articles 4 et 5 ou seulement l'une d'entre elles.


Het Verdrag van 1990 verplicht de verdragsluitende partijen ertoe, beslissingen tot confiscatie van een andere verdragsluitende partij te erkennen en ten uitvoer te leggen of de zaak voor te leggen aan hun eigen autoriteiten teneinde een beslissing tot confiscatie te verkrijgen, en de beslissing ten uitvoer te leggen.

La convention fait obligation à chacune des parties signataires de reconnaître et d'exécuter les décisions de confiscation d'une autre partie ou de présenter les demandes à ses autorités compétentes pour obtenir une décision de confiscation et, le cas échéant, l'exécuter.


De ondertekenende partijen hebben zich ertoe verbonden om de bepalingen van de overeenkomst twee jaar na de ondertekening daarvan te evalueren (clausule 11) in het licht van de eerste ervaringen met de ontwikkeling van grensoverschrijdende interoperabele vervoerdiensten, maar deze evaluatie is nog niet afgerond.

Les parties signataires s'étaient engagées à mener une évaluation des dispositions de l'accord deux ans après sa signature (clause 11 de l'accord) à la lumière des premières expériences de développement de transport interopérable transfrontalier, mais celle-ci n'est pas terminée.


w