Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht geheimen waarvan » (Néerlandais → Français) :

« De leden van de inlichtingendiensten zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis dragen, aan het Vast Comité I bekend te maken.

« Les membres des services de renseignements sont tenus de révéler au Comité permanent R les secrets dont ils sont dépositaires.


« De leden van de inlichtingendiensten, van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en van de andere ondersteunende diensten zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis dragen aan het Vast Comité I bekend te maken.

« Les membres des services de renseignement, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui sont tenus de révéler au Comité permanent R les secrets dont ils sont dépositaires.


Zo zijn er bijvoorbeeld de artikelen 24, § 2, 2e lid, (voor het Vast Comité P) en 48, § 2, 2e lid, (voor het Vast Comité I) van de Organieke wet van 1991 : « De leden van (...) het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (...) zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis dragen aan het Vast Comité P ( c.q.

Par exemple, les articles 24, § 2, alinéa 2 (pour le Comité permanent P) et 48, § 2, alinéa 2 (pour le Comité permanent R) de la loi organique de 1991 disposent ce qui suit: « Les membres (...) de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (...) sont tenus de révéler au Comité permanent P (ou au Comité permanent R) les secrets dont ils sont dépositaires, à l'exception de ceux qui concernent une information ou une instruction judiciaire en cours».


« De leden van de inlichtingendiensten zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis kregen aan het Vast Comité I bekend te maken.

« Les membres des services de renseignement sont obligés de révéler au Comité permanent R les secrets dont ils sont dépositaires.


“De leden van de inlichtingendiensten, van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en van de andere ondersteunende diensten zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis dragen aan het vast Comité I bekend te maken.

“Les membres des services de renseignement, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui sont tenus de révéler au Comité permanent R les secrets dont ils sont dépositaires.


Een houder van beroepsgeheim die geroepen wordt om in rechte te getuigen is immers nooit verplicht de geheimen waarvan hij drager is, te onthullen.

En effet, un dépositaire de secrets professionnels qui est appelé à témoigner en justice n'est jamais obligé de révéler les secrets qu'il détient.


« De leden van de inlichtingendiensten, van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en van de andere ondersteunende diensten zijn verplicht geheimen waarvan zij kennis dragen aan het Vast Comité I bekend te maken.

« Les membres des services de renseignement, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui sont tenus de révéler au Comité permanent R les secrets dont ils sont dépositaires.


« Art. 64. De leden van de Vaste Comités, de griffiers, de leden van de Diensten Enquêtes en het administratief personeel zijn verplicht de geheimen te bewaren waarvan zij kennis krijgen tijdens het vervullen van hun opdracht.

« Art. 64. Les membres des Comités permanents, les greffiers, les membres des services d'enquêtes et le personnel administratif sont dépositaires des secrets qui leur sont confiés dans l'exercice de leur mission.


Zij zijn eveneens tot het beroepsgeheim gehouden : artikel 458 van het Strafwetboek straft immers met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd tot vijfhonderd Belgische frank elke persoon die, buiten het geval dat hij wordt geroepen om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hem verplicht ze bekend te maken, de geheimen bekend heeft gemaakt waarvan hij uit hoofde van zijn staat of beroep kennis draagt.

Ils sont également tenus au secret professionnel : l'article 458 du Code pénal poursuit en effet d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent à cinq cents francs belges, toute personne qui, hors le cas où elle est appelée à témoigner en justice et celui où la loi l'oblige à les faire connaître, aura révélé les secrets dont elle est dépositaire par état ou par profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht geheimen waarvan' ->

Date index: 2022-07-18
w