Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht mijn vraag " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op mijn vraag nr. 105 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 23, blz. 143), stelde u dat in dit land "diplomatieke missies regelmatig herinnerd worden aan de verplichting om de lokale wetgeving te respecteren, per brief, per e-mail en per telefoon".

Vous avez répondu à ma question n° 105 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 23, p. 143) en disant, je vous cite, qu'en Belgique les membres du personnel des ambassades se voient régulièrement rappeler l'obligation de respecter la législation locale, par le biais de courriers, courriels et échanges téléphoniques.


Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vign ...[+++]

Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le client, même si celui-ci a déjà reçu la vignette.


Mijn vraag gaat over de verplichting van de belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting om in hun aangifte in de personenbelasting te melden of ze houder zijn van een bankrekening in het buitenland (artikel 307 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

Ma question porte sur l'obligation faite aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques de mentionner dans leur déclaration audit impôt s'ils sont titulaires d'un compte bancaire à l'étranger (article 307 du Code des impôts sur les revenus 1992).


Vraag nr. 6-8 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn vraag heeft te maken met de verplichte invoering van de geregistreerde kassa in de horeca.

Question n° 6-8 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Ma question porte sur l'introduction obligatoire de la caisse enregistreuse dans l'horeca.


Vraag nr. 6-7 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn vraag heeft te maken met de verplichte invoering van de geregistreerde kassa in de horeca.

Question n° 6-7 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Ma question porte sur l'introduction obligatoire de la caisse enregistreuse dans l'horeca.


Mijn vraag is dan ook hoe de Commissie denkt verder te gaan en of er plannen zijn om een voorstel te doen om de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten in omzetting van de artikelen 3 en 4 van het kaderbesluit wat betreft de gronden van verplichte weigering van de tenuitvoerlegging en facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging, in te trekken.

Je demande donc à la Commission comment elle compte procéder et si elle compte soumettre une proposition visant à supprimer la marge de manœuvre des États membres dans la transposition des articles 3 et 4 de la décision-cadre concernant les motifs de non-exécution obligatoire et de non-exécution facultative.


Ik ben dus verplicht mijn vraag te herhalen in de hoop dat ik een volledig en overtuigend antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg zodat ik de kwestie niet voor de plenaire vergadering van het Parlement moet brengen: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde CB en de andere communautaire initiatieven, dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?

Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la mise en œuvre du 3e CCA et des autres initiatives communautaires?


Mijn vraag is daarom: verhindert de richtlijn het gastland op enigerlei wijze om aan dienstverleners de verplichting op te leggen om ter plaatse een vertegenwoordiger te hebben met het mandaat om overeenkomsten te onderhandelen en te sluiten?

Ma question est donc la suivante: la directive empêche-t-elle, d’une manière ou d’une autre, le pays d’accueil de prévoir l’obligation pour l’entreprise de services de disposer d’un représentant sur place, chargé de négocier et de conclure les conventions collectives?


In haar antwoord op mijn vraag E-1422/06 over hetzelfde onderwerp preciseert de Commissie dat de lidstaten niet verplicht zijn om haar in kennis te stellen van de behandeling van de ontvangen klachten noch van de door de luchtvaartmaatschappijen aangedragen oplossingen bij overboeking, aanzienlijke vertragingen of annuleringen van vluchten.

Dans sa réponse à la question E-1422/06 sur ce même sujet, la Commission précise que les États membres ne sont pas obligés de lui notifier le traitement des plaintes reçues, ni la solution apportée par les compagnies en cas de surréservation, retards importants ou annulations de vols.


Omdat het vanzelfsprekend is dat Europese burgers die van EU-luchthavens opstijgen door dezelfde veiligheidsnormen en -waarborgen moeten zijn beschermd, ongeacht de nationaliteit van de vervoerder die zij kiezen, luidt mijn vraag aan de Commissie, of zij voornemens is de publicatie van vliegverboden binnen de EU voor maatschappijen die niet aan de door de EU-wetgeving voorgeschreven minimum-veiligheidsvereisten beantwoorden, verplicht te stellen (zwarte lijst), en of zij van plan is de voor he ...[+++]

Étant donné l’évidente nécessité de protéger les citoyens européens embarquant dans des aéroports communautaires par l’application des mêmes normes de sécurité aérienne et des mêmes garanties quelle que soit la nationalité du transporteur choisi, la Commission a-t-elle l’intention de rendre obligatoire la publication des interdictions de vol sur le territoire de l’Union européenne qui frappent des compagnies ne satisfaisant pas aux conditions minimales de sécurité inscrites dans la législation de l’UE (liste noire) et compte-t-elle procéder par anticipation à l’évaluation prévue pour 2008 dans la directive 2004/36/CE pour ce qui est des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan de verplichting     antwoord op mijn     vraag     verplicht     jaar op mijn     over de verplichting     mijn     verplichte     nederlands mijn     gronden van verplichte     dus verplicht mijn vraag     dienstverleners de verplichting     lidstaten niet verplicht     luidt mijn     luidt mijn vraag     verplicht mijn vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht mijn vraag' ->

Date index: 2024-05-25
w