4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de verplichte post mortem BSE-screeningprogramma's in alle lidstaten onmiddellijk uit te breiden, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de epidemiologische situatie in de EU; stelt voor dat ante mortem-tests onverwijld verder worden ontwikkeld, gefinancierd en uitgevoerd; acht het noodzakelijk dat elk dier (runderen, schapen, geiten) dat in de voedselketen terechtkomt wordt getest;
4. invite la Commission et les États membres à renforcer immédiatement les programmes obligatoires de dépistage post-mortem de l'ESB dans tous les États membres afin d'obtenir une image claire de la situation épidémiologique dans l'ensemble de l'Union européenne; suggère que des tests ante-mortem soient rapidement développés, financés et mis en oeuvre; affirme qu'il est nécessaire de tester chaque animal (bovin, ovin, caprin) entrant dans la chaîne alimentaire;