Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte voorraden heeft apetra inmiddels » (Néerlandais → Français) :

Als voornaamste actor inzake het beheer van de verplichte voorraden heeft Apetra inmiddels beslist om, in de periode 2008-2011, gelet op het aanbod aan tickets – kleiner en veel volatieler dan oorspronkelijk gedacht – meer voorraden in eigendom aan te kopen en dit aan een hoger tempo dan voorzien in de beheersovereenkomst tussen Apetra en de Federale Staat.

En tant qu’acteur principal en matière de gestion de stocks obligatoires, Apetra a décidé entretemps d’acheter davantage de stocks en propriété au cours de la période 2008-2011 et ceci à un rythme plus élevé que prévu dans le Contrat de gestion entre Apetra et l’État fédéral, eu égard à l’offre de tickets, qui est plus restreinte et plus volatile que présumée initialement.


In aanmerking komende depots voor de verplichte voorraden die APETRA beheert

Les dépôts éligibles pour les stocks obligatoires qu'APETRA gère


De wet bepaalt momenteel dat maximum 30 % van de verplichte voorraden van APETRA zich in het buitenland mogen bevinden.

Actuellement, la loi stipule que 30 %, au maximum, des stocks obligatoires d'APETRA peuvent se situer à l'étranger.


De wet bepaalt momenteel dat maximum 30 % van de verplichte voorraden van APETRA zich in het buitenland mogen bevinden.

Actuellement, la loi stipule que 30 %, au maximum, des stocks obligatoires d'APETRA peuvent se situer à l'étranger.


Hoeveel voorraden heeft Apetra momenteel in eigendom, per categorie en wat zijn de vooruitzichten ?

Quelles quantités Apetra possède-t-elle actuellement, par catégorie?


Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, artikel 36, § 1; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel ...[+++]

Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, l'article 36, § 1; Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable de son mandat de commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public à finalité sociale "APETRA" est accordée à ...[+++]


1. APETRA, de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk belast met het aanhouden en het beheren van de verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten, heeft - omwille van productvervangingsoperaties (de wijziging van het maximale zwavelgehalte van gasolie-verwarming van 1000 naar 50 ppm), opslagcontracten die einde looptijd kwamen en voor een klein gedeelte ook op vraag van de regering - regelmatig gasolie verkocht in 2015.

1. APETRA, la société anonyme de droit public à finalité sociale chargée de la détention et de la gestion des stocks obligatoires de pétroles et de produits pétroliers, a régulièrement vendu du gasoil au cours de l'année 2015, en raison d'opérations de remplacement de produits (la modification de la teneur maximale en soufre du gasoil de chauffage de 1000 à 50 ppm) et de contrats de stockage qui arrivaient à échéance ainsi que, pour une petite partie, à la demande du gouvernement.


1° het niveau van de verplichte voorraden dat APETRA overeenkomstig paragraaf 1, eerste zin, tijdens het komende voorraadjaar dient te beheren;

1° du niveau de stocks obligatoires qu'APETRA doit gérer, conformément au paragraphe 1, 1re phrase, pendant l'année de stockage à venir;


Naar aanleiding van de begrotingscontrole in april heeft de regering een subsidie van 35 miljoen euro voor APETRA voorzien om extra voorraden aan te kopen.

A l'occasion du contrôle budgétaire d'avril, le gouvernement a accordé un subside de 35 millions d'euros à APETRA afin d'acheter des stocks supplémentaires.


3. a) Welke adviezen heeft u ontvangen van de landbouworganisaties omtrent de beslissing of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? b) Welke resultaten heeft de kosten-batenanalyse opgeleverd? c) Werd inmiddels effectief beslist of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? d) Zo ja, op grond van welke argumenten werd de beslissing genomen?

3. a) Quels avis avez-vous reçus des organisations agricoles concernant la décision de rendre la vaccination obligatoire ou facultative? b) Quels sont les résultats de l'analyse coûts-bénéfices? c) Dans l'intervalle, la décision relative au caractère obligatoire ou facultatif de l'offre a-t-elle été prise? d) Dans l'affirmative, sur la base de quels arguments l'a-t-elle été?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte voorraden heeft apetra inmiddels' ->

Date index: 2025-02-12
w