Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichting additieven na tien jaar opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen worden beperkt tot één of meer rechtspersonen ; - een ...[+++]

Le système d'autorisation reformé comprends : - la définition de deux catégories d'additifs (substances dites "de haute technologie" et substances dites "génériques") pour permettre l'octroi d'autorisations dans le cadre de deux différents groupes de conditions; - une procédure dans laquelle les entreprises présentent leurs dossiers au Comité permanent des aliments pour animaux par le biais des Etats membres, en vue de leur évaluation et de leur autorisation par la Commission; - une autorisation spécifique pour chaque substance, délivrée par voie de règlement de la Commission; - une limitation des autorisations pour les substances "de ...[+++]


Indien ze die rol wil spelen, moet ze zich in de richting van een duurzame optie ontwikkelen, en daarbij aan de volgende criteria voldoen : beter gebruik van de reserves, waardoor het potentieel van kernsplitsing kan worden opgevoerd van 50 à 200 jaar tot 2 500 à 10 000 jaar; de afname van kernafval in tijd en in volume; uitsluiten dat het hart smelt; de ontwikkeling naar « batterij »-concepten, te weten kleine units die men slec ...[+++]

Si elle veut jouer ce rôle, elle doit évoluer vers une option durable, en rencontrant les critères suivants: une meilleure utilisation des ressources qui ferait passer le potentiel de la fission nucléaire de 50 à 200 ans à 2 500 à 10 000 ans; la réduction des déchets nucléaires en temps et en volume; l'exclusion de la fusion du cœur; l'évolution vers des concepts « batterie », à savoir des petites unités que l'on ne doit recharger que tous les dix ans, ce qui réduit le risque de prolifération et les manipulations régulières du combustible nucléaire.


Indien ze die rol wil spelen, moet ze zich in de richting van een duurzame optie ontwikkelen, en daarbij aan de volgende criteria voldoen : beter gebruik van de reserves, waardoor het potentieel van kernsplitsing kan worden opgevoerd van 50 à 200 jaar tot 2 500 à 10 000 jaar; de afname van kernafval in tijd en in volume; uitsluiten dat het hart smelt; de ontwikkeling naar « batterij »-concepten, te weten kleine units die men slec ...[+++]

Si elle veut jouer ce rôle, elle doit évoluer vers une option durable, en rencontrant les critères suivants: une meilleure utilisation des ressources qui ferait passer le potentiel de la fission nucléaire de 50 à 200 ans à 2 500 à 10 000 ans; la réduction des déchets nucléaires en temps et en volume; l'exclusion de la fusion du cœur; l'évolution vers des concepts « batterie », à savoir des petites unités que l'on ne doit recharger que tous les dix ans, ce qui réduit le risque de prolifération et les manipulations régulières du combustible nucléaire.


Het ander lid meent dat vooral moet worden vermeden dat binnen vijf of tien jaar opnieuw over een financiering voor Brussel moet worden onderhandeld.

Pour l'autre membre, il importe d'éviter de devoir renégocier un financement pour Bruxelles dans cinq ou dix ans.


Het ander lid meent dat vooral moet worden vermeden dat binnen vijf of tien jaar opnieuw over een financiering voor Brussel moet worden onderhandeld.

Pour l'autre membre, il importe d'éviter de devoir renégocier un financement pour Bruxelles dans cinq ou dix ans.


De verplichting om sinds tien jaar op het grondgebied te verblijven maakt het mogelijk de werkelijke banden te controleren die de kandidaat met België heeft en bijgevolg na te gaan of de naturalisatie opportuun is.

L'obligation de résidence sur le territoire depuis dix ans permet de vérifier les attaches réelles du candidat avec la Belgique et partant l'opportunité de la naturalisation.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 14 november 2011 en bevestigt opnieuw het langetermijnengagement van de EU en haar lidstaten om Afghanistan tijdens de overgang en de tien jaar van transformatie te steunen.

2. Rappelant les conclusions qu'il a adoptées le 14 novembre, le Conseil réaffirme l'engagement à long terme de l'UE et de ses États membres d'apporter leur soutien à l'Afghanistan au cours de la transition et de la décennie de la transformation.


Het voorstel dat vandaag op tafel wordt gelegd, betekent voor personen die een deel van het jaar in een ander EU-land verblijven, een hele verbetering omdat zij momenteel vaak verplicht zijn om hun voertuig opnieuw in te schrijven.

La proposition soumise aujourd'hui représente une amélioration pour les personnes qui passent une partie de l'année dans un autre pays de l’UE, puisqu'à l'heure actuelle, elles sont souvent obligées de faire réimmatriculer leur véhicule.


Er werd besloten een dergelijke verplichting op te leggen omdat er conflicten ontstonden tussen ondernemingen uit de particuliere sector en overheidsbedrijven na de tijdens de afgelopen tien jaar doorgevoerde liberalisering van markten waarop voordien een monopolie bestond.

Cette exigence a été rendue nécessaire par l'émergence de conflits entre les entreprises privées et les entreprises contrôlées par l'État à la suite de la libéralisation au cours des dix dernières années de marchés précédemment contrôlés par des monopoles.


Als de voorgestelde richtlijn wordt aanvaard en op 1 juli 1996 in werking treedt zal dit de Lid-Staten en de landen van de EER de gelegenheid bieden om desgewenst zonder overgangsperiode van het "papieren" op het "betaalkaart"-model over te stappen. De rijbewijzen van het nieuwe type hebben een geldigheidsduur van ten hoogste tien jaar en vormen een niet verplicht alternatief voor het traditionele document.

L'adoption de la directive proposée, dont l'entrée en vigueur aurait lieu le 1.7.1996, permettrait aux États membres et aux pays de l'EEE de passer directement du modèle papier à un modèle "carte de crédit", s'ils le souhaitent - puisque le choix entre ce nouveau modèle, valable pour dix ans au maximum, et le format papier, serait laissé à leur appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting additieven na tien jaar opnieuw' ->

Date index: 2023-03-26
w