Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardingsbeleid
Acceptatiebeleid

Vertaling van "verplichtingen aangaan noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardingsbeleid | acceptatiebeleid | gedragslijn voor het aangaan van verzekeringstechnische verplichtingen

politique de souscription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Groep mag ten aanzien van dergelijke projecten geen financiële verplichtingen aangaan, noch mag hij optreden als uitvoerend orgaan voor enig dergelijk project.

Le Groupe ne doit contracter aucune obligation financière pour ces projets, ni agir en qualité d'agent d'exécution pour l'un quelconque d'entre eux.


De omstandigheid dat het Instrument niet is bekrachtigd en dat geen instemming met het Instrument is verleend, strookt bijgevolg niet met de regels waarbij België internationale verplichtingen kan aangaan, noch met de regels betreffende de inwerkingtreding van internationale overeenkomsten in de interne rechtsorde, zoals ze voortvloeien uit artikel 167, § 2, van de Grondwet.

En conséquence, l'absence de ratification de l'Instrument et d'assentiment à ce dernier n'est pas conforme aux règles par lesquelles la Belgique peut s'engager sur le plan international ni aux règles relatives à l'entrée en vigueur des conventions internationales dans l'ordre juridique interne telles qu'elles résultent de l'article 167, § 2, de la Constitution.


De omstandigheid dat het Instrument niet is bekrachtigd en dat geen instemming met het Instrument is verleend, strookt bijgevolg niet met de regels waarbij België internationale verplichtingen kan aangaan, noch met de regels betreffende de inwerkingtreding van internationale overeenkomsten in de interne rechtsorde zoals ze voortvloeien uit artikel 167, § 2, van de Grondwet.

En conséquence, l'absence de ratification de l'Instrument et d'assentiment à ce dernier n'est pas conforme aux règles par lesquelles la Belgique peut s'engager sur le plan international, ni aux règles relatives à l'entrée en vigueur des conventions internationales dans l'ordre juridique interne telles qu'elles résultent de l'article 167, § 2, de la Constitution.


De omstandigheid dat het Instrument niet is bekrachtigd en dat geen instemming met het Instrument is verleend, strookt bijgevolg niet met de regels waarbij België internationale verplichtingen kan aangaan, noch met de regels betreffende de inwerkingtreding van internationale overeenkomsten in de interne rechtsorde, zoals ze voortvloeien uit artikel 167, § 2, van de Grondwet.

En conséquence, l'absence de ratification de l'Instrument et d'assentiment à ce dernier n'est pas conforme aux règles par lesquelles la Belgique peut s'engager sur le plan international ni aux règles relatives à l'entrée en vigueur des conventions internationales dans l'ordre juridique interne telles qu'elles résultent de l'article 167, § 2, de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat het Instrument niet is bekrachtigd en dat geen instemming met het Instrument is verleend, strookt bijgevolg niet met de regels waarbij België internationale verplichtingen kan aangaan, noch met de regels betreffende de inwerkingtreding van internationale overeenkomsten in de interne rechtsorde zoals ze voortvloeien uit artikel 167, § 2, van de Grondwet.

En conséquence, l'absence de ratification de l'Instrument et d'assentiment à ce dernier n'est pas conforme aux règles par lesquelles la Belgique peut s'engager sur le plan international, ni aux règles relatives à l'entrée en vigueur des conventions internationales dans l'ordre juridique interne telles qu'elles résultent de l'article 167, § 2, de la Constitution.


11. Leden mogen noch direct noch indirect verplichtingen aangaan of voordelen accepteren die op welke wijze dan ook de goede uitoefening van hun taken verstoren of lijken te verstoren.

11. Aucun membre ne peut, directement ou indirectement, contracter d’obligation ou accepter de gratification qui, d’une manière quelconque, entraverait ou paraîtrait entraver la bonne exécution de ses fonctions.


2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan de verplichtingen inzake de vaststelling van de cliëntidentiteit uit hoofde van artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij slechts een rekening mag openen, op voorwaarde dat voldoende waarborgen worden geboden om ervoor te zorgen dat de financiële transacties niet voor de cliënt worden afgehandeld voordat een definitieve verduidelijking wordt verkregen op basis van een volledige naleving van de voorgaande voorschriften; in geval van aanhoudende niet-naleving van de voorgaande voorschriften mag de betrokken instelling of ...[+++]

2. Les États membres imposent à tout(e) établissement ou personne relevant de la présente directive qui n’est pas en mesure de se conformer aux obligations de vigilance à l'égard de la clientèle en vertu de l’article 7, paragraphe 1, points a) à c), de n’ouvrir de compte qu’à condition que des garanties suffisantes soient mises en place afin d’assurer que les transactions financières ne soient pas réalisées pour le client avant qu’une clarification finale ne soit obtenue sur la base d’une conformité totale avec les dispositions précédentes; en cas de non-conformité continue avec les dispositions précédentes, l'établissement ou la person ...[+++]


15. Leden mogen noch direct noch indirect verplichtingen aangaan of voordelen accepteren die op welke wijze dan ook een belemmering vormen of lijken te vormen voor de correcte uitoefening van hun taken als lid.

15. Aucun membre ne peut, directement ou indirectement, contracter d'obligation ou accepter de gratification qui, d'une manière quelconque, entraverait ou paraîtrait entraver la bonne exécution de ses fonctions.


De Groep mag ten aanzien van dergelijke projecten geen financiële verplichtingen aangaan, noch mag hij optreden als uitvoerend orgaan voor enig dergelijk project.

Le Groupe ne doit contracter aucune obligation financière pour ces projets, ni agir en qualité d'agent d'exécution pour l'un quelconque d'entre eux.


15. Leden mogen noch direct noch indirect verplichtingen aangaan of voordelen accepteren die op welke wijze dan ook een belemmering vormen of lijken te vormen voor de correcte uitoefening van hun taken als lid.

15. Aucun membre ne peut, directement ou indirectement, contracter d'obligation ou accepter de gratification qui, d'une manière quelconque, entraverait ou paraîtrait entraver la bonne exécution de ses fonctions.




Anderen hebben gezocht naar : aanvaardingsbeleid     acceptatiebeleid     verplichtingen aangaan noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen aangaan noch' ->

Date index: 2024-02-19
w