Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichtingen tegemoet komt » (Néerlandais → Français) :

- of het B.P.E (beveiligingsplan van de exploitant) voldoet aan de minimale inhoud opgelegd door en krachtens de wet; - of de interne veiligheidsmaatregelen zoals beschreven in het B.P.E. effectief worden uitgevoerd; - of de oefeningen uitgevoerd worden binnen de voorziene termijnen; bedoeld in artikel 4, § 1; - of de exploitant beschikt over een aanspreekpunt voor de veiligheid en of de contactgegevens die meegedeeld werden aan de inspectiedienst correct zijn; - of de exploitant zijn verplichtingen tegemoet komt die hem, voor zover van toepassing, krachtens de wet opgelegd zijn.

Dans le cadre de ces contrôles, le service d'inspection est chargé de contrôler: - si le P.S.E (plan Protection Sécurité Entreprise) répond au contenu minimal imposé par et en vertu de la loi; - si les mesures internes de sécurité prévues dans le P.S.E. sont effectivement mises en oeuvre; - si des exercices sont organisés dans les délais visés à l'article 4, § 1er; - si l'exploitant dispose d'un point de contact pour la sécurité et si les données de contact communiquées au service d'inspection sont exactes; - si l'exploitant fait face à ces obligations qui lui sont imposées, le cas échéant, en vertu de la loi.


Artikel 42 1. Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen heeft aanvaard van huidige overeenkomst voor wat betreft de delen II, III en IV, (b) een percentage beschermt van de economisch actieve bevolking dat minstens tien eenheden hoger ligt dan het vereiste percentage in artikele 9, paragraaf 1, alinea b), artikel 16, paragraaf 1, alinea b), en artikel 22, paragraaf 1, alinea b), of tegemoet komt aan de bepalingen van artikel 9, paragraaf 1, alinea c), van artikel16, paragraaf 1, alinea c), en van artikel 22, paragra ...[+++]

Article 42 1. Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention en ce qui concerne les parties II, III et IV, (b) protège un pourcentage de la population économiquement active qui est d'au moins dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'article 9, paragraphe 1 , alinéa b), à l'article 16, paragraphe 1 , alinéa b), et à l'article 22, paragraphe 1 , alinéa b), ou satisfait aux dispositions de l'article 9, paragraphe 1 , alinéa c), de l'article 16, paragraphe 1 , alinéa c), et de l'article 22, paragraphe 1 , alinéa c), un tel Membre peut déroger à certaines des dispositions des parties II, III ou IV, à condition que le montant total des prestations servies au titre de la partie ...[+++]


Artikel 41 1. Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen heeft aanvaard van deze overeenkomst wat betreft de delen II, III en IV, (b) een percentage beschermt van de economisch actieve bevolking dat minstens tien eenheden hoger ligt dan het vereiste percentage in artikelen 9, paragraaf 1, alinea b), artikel 16, paragraaf 1, alinea b), en artikel 22, paragraaf 1, alinea b), of tegemoet komt aan de bepalingen van artikel 9, paragraaf 1, alinea c), van artikel16, paragraaf 1, alinea c), en van artikel 22, paragraaf 1, a ...[+++]

Article 41 1. Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention en ce qui concerne les parties II, III et IV, (b) protège un pourcentage de la population économiquement active qui est d'au moins dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'article 9, paragraphe 1 , alinéa b), à l'article 16, paragraphe 1 , alinéa b), et à l'article 22, paragraphe 1 , alinéa b), ou satisfait aux dispositions de l'article 9, paragraphe 1 , alinéa c), de l'article 16, paragraphe 1 , alinéa c), et de l'article 22, paragraphe 1, alinéa c), (c) garantit en ce qui concerne au moins deux des éventualités couvertes par les parties ...[+++]


In deze motie wordt aan de Vlaamse regering gevraagd de bestaande protocollen als nietig te beschouwen en in geen subsidie meer te voorzien voor het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten indien zou blijken dat de Franse Gemeenschap niet tegemoet komt aan die vraag en haar verplichtingen niet nakomt.

Dans cette motion, il est demandé au gouvernement flamand de considérer les protocoles existants comme nuls et de ne plus subventionner l'enseignement francophone dans les communes à facilités s'il s'avère que la Communauté française ne fait pas droit à cette demande et ne respecte pas ses obligations.


In deze motie wordt aan de Vlaamse regering gevraagd de bestaande protocollen als nietig te beschouwen en in geen subsidie meer te voorzien voor het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten indien zou blijken dat de Franse Gemeenschap niet tegemoet komt aan die vraag en haar verplichtingen niet nakomt.

Dans cette motion, il est demandé au gouvernement flamand de considérer les protocoles existants comme nuls et de ne plus subventionner l'enseignement francophone dans les communes à facilités s'il s'avère que la Communauté française ne fait pas droit à cette demande et ne respecte pas ses obligations.


Het ontwerp van wet tot verdere uitvoering van de Europese verplichtingen op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen, pedopornografie, mensenhandel en hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf komt evenwel reeds tegemoet aan de aanbeveling ten aanzien van de Belgische overheden om de bescherming van artikel 18, lid 1, onder b), tweede streepje, te waarborgen voor alle kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, zulks ongeacht hun huwelijkse staat.

Cependant, le projet de loi complétant la mise en oeuvre des obligations européennes en matière d'exploitation sexuelle des enfants, de pédopornographie, de traite de êtres humains et de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers répond déjà à la recommandation exhortant les autorités belges à garantir la protection de l'article 18, § 1.b, 2e tiret à tous les enfants de moins de 18 ans, quelle que soit leur situation matrimoniale.


Aldus wordt rekening gehouden met de bijzondere situatie waarin minderjarige kinderen zich bevinden en komt de wetgever tegemoet aan de verplichtingen opgelegd door de richtlijn 2003/86/EG.

Il est ainsi tenu compte de la situation particulière dans laquelle se trouvent des enfants mineurs et le législateur respecte les obligations imposées par la directive 2003/86/CE.


Artikel 12bis, § 2, van de Vreemdelingenwet komt aldus tegemoet aan de verplichtingen opgelegd door de richtlijn.

L'article 12bis, § 2, de la loi relative aux étrangers répond ainsi aux obligations imposées par la directive.


Artikel 12bis, § 2, van de Vreemdelingenwet komt aldus tegemoet aan de verplichtingen opgelegd door de richtlijn.

L'article 12bis, § 2, de la loi relative aux étrangers répond ainsi aux obligations imposées par la directive.


Een dergelijke vaststelling is uiterst belangrijk voor de toepassing van een mobiliteitsbeleid dat aan de noden tegemoet komt en tegelijk de door België aangegane verplichtingen inzake duurzame ontwikkeling naleeft.

Un tel constat est d'importance fondamentale pour la mise en place d'une politique de mobilité répondant aux besoins tout en respectant les engagements pris par la Belgique en matière de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen tegemoet komt' ->

Date index: 2022-06-01
w