Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkelingssysteem voor effectentransacties
Betalings- en afwikkelingssysteem
Betalingssysteem
Clearing- en settlementsysteem
Elektronisch betaalsysteem
Gecombineerde verrekening
Geldovermakingssysteem
Interbancair betalingssysteem
Internationale betaling
Internationale verrekening
Jaarlijkse verrekening van de loonbelasting
Kiosk-achtige voorziening
Kioskafrekening
Overeenkomst inzake verrekening
Schuldvergelijkingsovereenkomst
Vereveningsovereenkomst
Verrekening
Verrekening van de lasten
Verrekening van de vergoedingen
Verrekenings- en vereveningssysteem

Traduction de «verrekening gebeurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verrekening van de vergoedingen

règlement des récompenses




overeenkomst inzake verrekening | schuldvergelijkingsovereenkomst | vereveningsovereenkomst

convention de compensation


gecombineerde verrekening | kiosk-achtige voorziening | kioskafrekening

facturation de type kiosque | guichet muet | service kiosque


jaarlijkse verrekening van de loonbelasting

régularisation annuelle de l'impôt sur les salaires


internationale betaling [ internationale verrekening ]

paiement international [ règlements internationaux ]


betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toekenning en behoud van het recht op overlevingspensioen gebeurd geen verrekening van de inkomsten verworven uit voortgezette beroepsactiviteit in hoofde van de gerechtigde, overlevende partner».

Pour l'octroi et le maintien du droit à la pension de survie, il n'est pas tenu compte des revenus provenant de la poursuite d'une activité professionnelle par le partenaire survivant ayant droit. »


3. Dient deze instelling bij een dergelijke aanvraag, niet eerst een attest te vragen (afgeleverd door de ex-werkgever), om na te gaan hoeveel vakantiegeld en vakantiedagen de werkloze reeds genoten heeft vóór het lopend jaar, hoe deze verrekening gebeurde, en wacht zij niet best tot na 31 december om een juiste (eind)afrekening te maken ?

3. Lorsqu'un organisme de paiement est amené à traiter pareille demande, ne devrait-il pas tout d'abord demander une attestation (délivrée par l'ex-employeur) afin de vérifier le montant du pécule de vacances et le nombre de jours de congé dont le chômeur a bénéficié avant l'année en cours, ainsi que la manière dont le calcul a été effectué ? Ne serait-il pas préférable qu'il attende jusqu'après le 31 décembre pour établir un décompte (final) exact ?


De verrekening gebeurde, na toetsing met de parameters bevolking-oppervlakte, op basis van artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994 tussen de federale overheid enerzijds en het Vlaamse, Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest anderzijds, dat de verhoudingen voor de toewijzing van de onroerende goederen vastlegt.

La répartition s'est faite, après confrontation aux paramètres population-superficie, sur la base de l'article 24 de l'accord de coopération du 30 mai 1994 entre l'autorité fédérale, d'une part, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, qui fixe les proportions pour l'attribution des biens immeubles.


Indien een belastingplichtige vaststelt dat geen verrekening gebeurde van negatieve loonfiches kan hij zich wenden tot zijn taxatiedienst teneinde een rechtzetting te bekomen.

Quand un contribuable constate que des fiches négatives de rémunérations n'ont pas donné lieu à une régularisation, il peut s'adresser à son service de taxation pour obtenir un redressement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De argumenten voor het verwerpen van het geleden verlies, respectievelijk het weigeren van de verrekening van het FBB, zijn dat : - de operatie leidt tot een bij voorbaat weloverwogen verlies dat niet kan worden beschouwd als een uitgave om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, gezien de uitgave enkel werd gedaan om een fiscaal voordeel te bekomen (ter zake wordt verwezen naar een arrest van het hof van beroep van Luik van 27 mei 1992); - de verrichting zich buiten de uitoefening van de beroepsactiviteit situeert, zodat het FBB als afgeleid gevolg niet kan worden verrekend; - de inbreuk is ...[+++]

Voici les arguments justifiant respectivement le rejet des pertes encourues et le refus du décompte de la PFD : - l'opération entraîne une perte prévue d'avance qui ne peut être considérée comme une dépense destinée à l'acquisition ou au maintien de revenus imposables, étant donné que la dépense n'a été effectuée que dans le but d'obtenir un avantage fiscal (il est renvoyé, à ce propos, à un arrêt de la cour d'appel de Liège du 27 mai 1992); - l'opération se situe en dehors de l'exercice de l'activité professionnelle, de sorte que la PFD ne peut être décomptée; - l'infraction a été commise dans un but de fraude fiscale, ce qui doit jus ...[+++]


w