Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichtingen evenwel verder onderworpen » (Néerlandais → Français) :

In dit geval is voor alle handelingen en beslissingen van alle organen van de onderworpen entiteit, inclusief de algemene vergadering, alsook voor die van de personen die instaan voor het beleid, zijn schriftelijke, algemene of bijzondere toestemming vereist; de Bank kan de verrichtingen waarvoor toestemming is vereist, evenwel beperken.

Dans ce cas, l'autorisation écrite, générale ou spéciale de celui-ci est requise pour tous les actes et décisions de tous les organes de l'entité assujettie, y compris l'assemblée générale, et pour ceux des personnes chargées de la gestion; la Banque peut toutefois limiter le champ des opérations soumises à autorisation.


Zoals hierna wordt uiteengezet blijven de ondernemingen die op die datum niet voldoen aan de vereisten van het door hen vooropgestelde statuut of die zouden hebben geopteerd om geen statuut aan te vragen, voor de afwikkeling van de verrichtingen evenwel verder onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 43.

Comme exposé ci-après, les entreprises qui, à cette date, ne satisfont pas aux exigences du statut pour lequel elles ont opté ou qui auraient choisi de ne pas demander de statut restent néanmoins soumises, aux fins du dénouement des opérations, aux dispositions de l'arrêté royal n° 43.


Micro-entiteiten moeten evenwel onderworpen blijven aan de verplichting om ten minste een boekhouding bij te houden die de handelstransacties en de financiële toestand van de onderneming weergeeft, terwijl het de lidstaten vrijstaat daaraan verdere verplichtingen toe te voegen.

Les micro-entités doivent toutefois rester soumises à l'obligation de tenir des registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière, étant entendu qu'il s'agit de la norme minimale à laquelle les États membres demeurent libres d'ajouter d'autres obligations.


Micro-entiteiten moeten evenwel onderworpen blijven aan de verplichting om ten minste een boekhouding bij te houden die de handelstransacties en de financiële toestand van de onderneming weergeeft, terwijl het de lidstaten vrijstaat daaraan verdere verplichtingen toe te voegen.

Les micro-entités doivent toutefois rester soumises à l'obligation de tenir des registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière, étant entendu qu'il s'agit de la norme minimale à laquelle les États membres demeurent libres d'ajouter d'autres obligations.


Micro-entiteiten moeten evenwel onderworpen blijven aan de verplichting om ten minste een boekhouding op kasbasis bij te houden, terwijl het de lidstaten vrijstaat daaraan verdere verplichtingen toe te voegen.

Les micro-entités doivent toutefois rester soumises à l’obligation de tenir des registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière, sachant qu'il s'agit de la norme minimale à laquelle les États membres demeurent libres d’ajouter d’autres obligations.


Art. 3. De verrichtingen waarvan aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen vóór 1 juni 2003 werd kennis gegeven met toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten blijven evenwel tot 31 december 2003 onderworpen aan de regels die van toepassing waren vóór de inwerkingt ...[+++]

Art. 3. Les opérations dont la Commission bancaire et financière a été avisée avant le 1 juin 2003 en application de l'article 26 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques et le régime des émissions de titres et valeurs, restent toutefois soumises jusqu'au 31 décembre 2003 aux règles applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


4. De postwissels die door tussenkomst van een bij deze Overeenkomst aangesloten land worden uitgewisseld tussen een wel en een niet contracterend land, kunnen door het tussenkomend Bestuur onderworpen worden aan een aanvullende taks die door dit bestuur bepaald wordt in functie van de kosten die de verrichtingen met zich brengen : deze taks kan evenwel van de afzender wor ...[+++]

4. Les mandats échanges, par l'intermédiaire d'un pays partie au présent Arrangement, entre un pays contractant et un pays non contractant peuvent être soumis, par l'Administration intermédiaire, à une taxe supplémentaire déterminée par cette dernière en fonction des coûts générés par les opérations qu'elle effectue; cette taxe peut toutefois être perçue sur l'expéditeur et attribuée à l'Administration du pays intermédiaire si les Administrations intéressées se sont mises d'accord à cet effet.


In dat geval is diens geschreven, algemene of bijzondere machtiging vereist voor alle daden en beslissingen van alle organen van de maatschappij en voor die van de met het beheer belaste personen; de controledienst mag evenwel de verrichtingen die aan machtiging onderworpen zijn, beperkend aanwijzen.

Dans ce cas, l'autorisation écrite, générale ou spéciale de celui-ci est requise pour tous les actes et décisions de tous les organes de la société et pour ceux des personnes chargées de la gestion; l'organisme de contrôle peut toutefois limiter le champ des opérations soumises à autorisation.


Er bestaat evenwel geen objectieve en redelijke rechtvaardiging voor het onderscheid dat wordt gemaakt binnen de categorie van de aan de rechtspersonenbelasting onderworpen belastingplichtigen tussen, enerzijds, de belastingplichtigen opgesomd in de bepalingen van de artikelen 180 en 220, 2°, van het W.I. B. en, anderzijds, de overige belastingplichtigen vermeld in artikel 220, 1°, van het W.I. B (de Staat, de gemeenschappen, de provincies, enz) en in ...[+++]

Toutefois, il n'existe pas de justification objective et raisonnable pour la distinction qui est faite au sein de la catégorie des contribuables soumis à l'impôt des personnes morales entre, d'une part, les contribuables énumérés dans les dispositions des articles 180 et 220, 2°, du C. I. R. et, d'autre part, les autres contribuables cités à l'article 220, 1°, du C. I. R (l'Etat, les communautés, les provinces, etc) et à l'article 220, 3°, du C. I. R (toutes les autres personnes morales qui ont en Belgique leur siège social ou leur siège de direction, ou qui ne se livrent pas à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif, telles que ...[+++]


Diezelfde vennootschappen zullen evenwel uit het toepassingsdomein van de vennootschapsbelasting kunnen worden gesloten - en derhalve aan de rechtspersonenbelasting worden onderworpen - indien ze: - vooreerst kunnen worden aangemerkt als rechtspersonen die geen winstoogmerk nastreven; - en bovendien ofwel uitsluitend of hoofdzakelijk werkzaam zijn binnen de bevoorrechte gebieden opgesomd in artikel 181, WIB 92 ofwel zich beperken tot de t ...[+++]

Ces mêmes sociétés peuvent cependant être exclues du champ d'application de l'impôt des sociétés - et, par conséquent, être assujetties à l'impôt des personnes morales: - si elles peuvent, tout d'abord, être considérées comme des personnes morales qui ne poursuivent pas un but lucratif; - et si, en outre, soit elles se livrent, à titre exclusif ou principal, à des activités dans les domaines privilégiés énumérés à l'article 181, CIR 92, soit elles se limitent aux opérations autorisées, visées à l'article 182, CIR 92.


w