Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Agenda voor waardig werk
Drie-waardig
Drie-waardige logica
Driewaardig
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Programma voor fatsoenlijk werk
Reisschema's aan groepen doorgeven
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verschaffen
Waardig Werk Agenda

Vertaling van "verschaffen van waardig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques




ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

programme en faveur du travail décent | programme pour un travail décent




drie-waardige logica

logique à trois valeurs | logique trivaluée




informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere belangrijk aspect inzake de strijd tegen kinderarbeid is het verschaffen van waardig werk voor de ouders en van kwalitatief onderwijs voor de kinderen.

Un autre aspect important de la lutte contre le travail infantile est la fourniture d'un travail décent pour les parents et d'un enseignement de qualité pour les enfants.


d) het aanbieden van onderwijs- en opleidingsprogramma's bevorderen waardoor zij in staat worden gesteld zich op correcte, waardige en adequate wijze van hun functie te kwijten en hen een passende gespecialiseerde opleiding verschaffen waardoor zij zich nog meer bewust worden van het gevaar van corruptie dat inherent is aan de uitoefening van hun functie.

d) Favorisent l'offre de programmes d'éducation et de formation qui leur permettent de s'acquitter de leurs fonctions de manière correcte, honorable et adéquate et les fassent bénéficier d'une formation spécialisée appropriée qui les sensibilise davantage aux risques de corruption inhérents à l'exercice de leurs fonctions.


Dergelijke bevoegdheidsconflicten tussen OCMW's schenden het elementaire recht op een waardig bestaan en doen de verplichting teniet van de OCMW's om aan de betrokkenen dringende hulpverlening te verschaffen en, in ieder geval, uiterlijk binnen een maand uitspraak te doen over hun aanvraag.

Ces conflits de compétence entre CPAS portent atteinte au droit élémentaire à vivre dans la dignité et mettent à néant l'obligation des CPAS d'apporter leur aide urgente et, dans tous les cas, dans un délai maximum d'un mois, de statuer sur la demande des intéressés.


Dergelijke bevoegdheidsconflicten tussen OCMW's schenden het elementaire recht op een waardig bestaan en doen de verplichting teniet van de OCMW's om aan de betrokkenen dringende hulpverlening te verschaffen en, in ieder geval, uiterlijk binnen een maand uitspraak te doen over hun aanvraag.

Ces conflits de compétence entre CPAS portent atteinte au droit élémentaire à vivre dans la dignité et mettent à néant l'obligation des CPAS d'apporter leur aide urgente et, dans tous les cas, dans un délai maximum d'un mois, de statuer sur la demande des intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt in de bedoeling de zelfstandige in staat te stellen een waardig bestaan te blijven leiden, rekening houdend met de door het RSVZ gevalideerde analyse van zijn reële financiële toestand en zijn problemen. Samen met het overige inkomen moet dat bedrag van 700 euro de betrokken zelfstandige in moeilijkheden de nodige middelen verschaffen om te voorkomen dat hij ten onder gaat en op een faillissement afstevent.

Il s'agit, en effet, de permettre à l'indépendant de continuer à vivre dignement, tout en prenant en compte sa situation financière réelle et les difficultés qu'il rencontre, après diagnostic validé par l'INASTI. Additionné au revenu subsistant, ce montant de 700 euros doit donner à l'indépendant concerné par des difficultés les moyens d'éviter tant de sombrer que de se diriger vers la faillite.


d) het aanbieden van onderwijs- en opleidingsprogramma's bevorderen waardoor zij in staat worden gesteld zich op correcte, waardige en adequate wijze van hun functie te kwijten en hen een passende gespecialiseerde opleiding verschaffen waardoor zij zich nog meer bewust worden van het gevaar van corruptie dat inherent is aan de uitoefening van hun functie.

d) Favorisent l'offre de programmes d'éducation et de formation qui leur permettent de s'acquitter de leurs fonctions de manière correcte, honorable et adéquate et les fassent bénéficier d'une formation spécialisée appropriée qui les sensibilise davantage aux risques de corruption inhérents à l'exercice de leurs fonctions.


20. steunt ten zeerste de inspanningen om de internationale handelsbesprekingen voort te zetten teneinde handelsobstakels op te ruimen met als doel Europese bedrijven betere toegang te verschaffen tot de markten van derde landen, met name op het gebied van overheidsopdrachten; herhaalt in dit verband dat het belangrijk is sociale normen op te nemen in tussen de EU en derde landen te sluiten handelsovereenkomsten, om maatschappelijk verantwoord ondernemen in de context van deze onderhandelingen te bevorderen, indien nodig; benadrukt in verband hiermee het feit dat effectieve tenuitvoerlegging van de IAO-normen en van de IAO-ag ...[+++]

20. soutient résolument les efforts déployés pour mener des négociations commerciales internationales dans le but de supprimer les obstacles au commerce afin que les entreprises européennes puissent accéder plus facilement aux marchés des pays tiers, notamment dans le secteur des marchés publics; répète, à cet égard, qu'il importe d'inscrire des normes sociales et environnementales dans tous les accords commerciaux conclus entre l'Union et les pays tiers afin de promouvoir la responsabilité sociale des entreprises dans le contexte de ces négociations, s'il y a lieu; souligne, à cet égard, l'importance d'une application effective des no ...[+++]


d) het aanbieden van onderwijs- en opleidingsprogramma's bevorderen waardoor zij in staat worden gesteld zich op correcte, waardige en adequate wijze van hun functie te kwijten en hen een passende gespecialiseerde opleiding verschaffen waardoor zij zich nog meer bewust worden van het gevaar van corruptie dat inherent is aan de uitoefening van hun functie.

d) Favorisent l'offre de programmes d'éducation et de formation qui leur permettent de s'acquitter de leurs fonctions de manière correcte, honorable et adéquate et les fassent bénéficier d'une formation spécialisée appropriée qui les sensibilise davantage aux risques de corruption inhérents à l'exercice de leurs fonctions.


58. stelt voor de nationale arbeidsinspectiediensten nauwer te laten samenwerken om op Gemeenschapsniveau te komen tot de uitwisseling van optimale praktijken tussen deze diensten om zo bij te dragen tot het bevorderen van waardig werk; dringt er bij de lidstaten op aan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor arbeidsinspectie meer middelen te verschaffen om hun taken te kunnen uitvoeren, teneinde te waarborgen dat hun nationale arbeidswetgevingen in de praktijk worden toegepast en niet omzeild;

58. suggère de renforcer la coopération en ce qui concerne les échanges de bonnes pratiques, au niveau communautaire, entre les services nationaux d'inspection du travail afin de contribuer à la promotion du travail décent; invite les États membres à doter les autorités en charge de l'inspection du travail de davantage de ressources pour leur permettre d'accomplir leur mission afin de veiller à ce que leur droit national du travail soit appliqué dans la pratique au lieu d'être contourné;


1. is verheugd over het besluit van het Polisariofront om alle Marokkaanse krijgsgevangenen vrij te laten; verzoekt Marokko hetzelfde te doen en de 151 Saharaanse krijgsgevangenen in overeenstemming met het internationaal humanitair recht vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, van wie 43 lichamen zijn ontdekt in massagraven in de omgeving van de plaatsen waar zij door de Marokkaanse autoriteiten gevangen werden gehouden (Agdz en Kalaat Maggouna in Marokko); verzoekt de Marokkaanse regering de lichamen van de slachtoffers terug te geven aan hun families om over hen te kunnen rouwen e ...[+++]

1. salue la décision du Front Polisario de libérer tous les prisonniers de guerre marocains; demande au Maroc d’agir de même en libérant les 151 prisonniers de guerre sahraouis conformément au droit international humanitaire et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines (Agdz et Kalaat Maggouna au Maroc); demande au gouvernement du Maroc de remettre les corps des victimes à leurs familles pour qu’elles fassent leur deuil et assurent une sépulture digne à leurs proches;


w