Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren zijn er al verscheidene voorstellen op dit gebied gedaan.

Plusieurs propositions ont été avancées dans ce domaine au cours des dernières années.


Wat de handel in kernmateriaal betreft, heeft de heer Attali verscheidene voorstellen gedaan : de middelen verhogen van de internationale hulp aan Rusland en Oekraïne, die zich van deze gevaren bewust zijn en doen wat ze kunnen.

En ce qui concerne le trafic des matières, M. Attali a fait plusieurs propositions : augmenter les moyens que l'assistance internationale accorde à la Russie et à l'Ukraine, soucieuses de ces dangers et qui font ce qu'elles peuvent.


Wat de handel in kernmateriaal betreft, heeft de heer Attali verscheidene voorstellen gedaan : de middelen verhogen van de internationale hulp aan Rusland en Oekraïne, die zich van deze gevaren bewust zijn en doen wat ze kunnen.

En ce qui concerne le trafic des matières, M. Attali a fait plusieurs propositions : augmenter les moyens que l'assistance internationale accorde à la Russie et à l'Ukraine, soucieuses de ces dangers et qui font ce qu'elles peuvent.


In het jaarverslag 2004 van het Hof van Cassatie deed het openbaar ministerie verscheidene voorstellen op grond van vaststellingen gedaan naar aanleiding van het onderzoek van de beroepen ingesteld bij het Hof en de arresten uitgesproken door het Hof tijdens het vorige gerechtelijke jaar. Wij hebben een daarvan overgenomen in dit wetsvoorstel.

Dans le rapport annuel 2004 de la Cour de cassation, sur base des constatations faites à l'occasion de l'examen des pourvois introduits près la Cour et des arrêts rendus par celle-ci au cours de l'année judiciaire écoulée, le ministère public formule plusieurs propositions dont celle retenue par notre présente proposition de loi.


Van Belgische en Nederlandse zijde zijn verscheidene voorstellen en tegenvoorstellen gedaan, die uiteindelijk geleid hebben tot een ontwerp van Overeenkomst, opgemaakt op ambtelijk niveau.

La Belgique comme les Pays-Bas ont fait des propositions et des contre-propositions, qui ont finalement abouti à un projet de convention, élaboré au niveau administratif.


Het Parlement had verscheidene aanbevelingen en voorstellen gedaan over dit onderwerp, terwijl de Raad en de Commissie niet met voorstellen kwamen die hadden kunnen bijdragen aan het bereiken van een akkoord.

Le Parlement a avancé une série de suggestions et de propositions sur le sujet, tandis que le Conseil et la Commission n’ont déposé aucune proposition de ce type susceptible de favoriser la conclusion d’un accord.


Uitgaande van studie die de Commissie heeft verricht met betrekking tot de toepassing van de richtlijn - die te vinden is op het portaal van de betrokken Commissiedienst - zijn wij tot de conclusie gekomen dat er op alle gebieden veel ruimte is voor verbeteringen. In de mededeling worden verscheidene voorstellen gedaan waarmee de lidstaten deze tekortkomingen zouden kunnen verhelpen.

Sur la base d’une étude sur le fonctionnement de la directive menée par la Commission et qui se trouve dans le rapport de l’unité concernée de la Commission, nous avons conclu que de nombreuses améliorations sont encore possibles dans tous les domaines. La communication contient d’ailleurs plusieurs propositions formulées par les États membres pour remédier à ces lacunes.


Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.

Je ne pense pas que nous devions blâmer les soldats communautaires – et par soldats communautaires, j’entends la Commission européenne, qui a été efficace, ainsi que le Parlement: comme M van den Burg l’a dit, nous nous penchons sur cette question depuis le début de l’année 2000, et nous avons fait plusieurs propositions au Conseil, mais le Conseil semble totalement réticent à l’idée de bouger.


De EDPS heeft verscheidene voorstellen gedaan om de bescherming te verbeteren.

Le CEPD a formulé plusieurs propositions visant à améliorer le niveau de protection.


In het Landau-rapport worden in dat verband verscheidene voorstellen gedaan.

Vous savez que le rapport Landau fait plusieurs propositions en la matière.


w