Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschepen naar israël zonder voorafgaandelijke » (Néerlandais → Français) :

4° de ambtenaar die zonder geldige reden zijn post verlaat en meer dan tien opeenvolgende werkdagen afwezig blijft en die naar behoren en voorafgaandelijk werd gewaarschuwd;

4° l'agent qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours ouvrables successifs et qui a été dûment et préalablement averti;


De groeivooruitzichten zijn daarenboven zonder twijfel veelbelovend: bij benadering zijn ongeveer 3.000 ondernemingen reeds actief in de export van producten naar Israël.

Et les perspectives de croissance sont sans aucun doute encourageantes: aux quelques 3.000 compagnies déjà actives dans l'exportation de produits vers Israël s'ajoutent les centaines d'autres qui ont montré un intérêt pour en faire de même.


De coördinator is niet gemachtigd om op eigen initiatief berichten te versturen naar het BIN zonder voorafgaandelijke toestemming van de politie.

Ce dernier n'est pas habilité à envoyer, de sa propre initiative, des messages au PLP sans autorisation préalable du service de police.


b) Onverminderd de overige bepalingen van deze Overeenkomst mogen luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbieders van vrachtvervoer van de partijen in het kader van luchtvervoer bovendien zonder beperking gebruik maken van oppervlaktevervoer van en naar alle punten in Israël, de Europese Unie of derde landen, inclusief vervoer van en naar alle luchthavens met douanefaciliteiten en, voor zover van toepassing, vracht onder contract vervoeren overeenkomstig de t ...[+++]

b) De plus, et nonobstant toute autre disposition de l'accord, les transporteurs aériens et les fournisseurs indirects de services de transport de fret des parties contractantes sont autorisés, sans restriction, à utiliser en liaison avec des services aériens internationaux tout transport de surface pour le fret à destination ou en provenance de tout point d'Israël et de l'Union européenne ou de pays tiers, y compris le transport à destination ou en provenance de tout aéroport disposant d'installations douanières, et disposent du droit, le cas échéant, de transporter du fret sous scellement douanier ...[+++]


68. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook door Hamas en andere gewapende groeperingen en spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis in Gaza; vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC openlijk hun steun verklaren voor de VN-onderzoekscommissie en blijk geven van hun afkeuring voor het feit dat de Israëlische autoriteiten geen samenwerking en toegang aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder ...[+++]

68. condamne les tirs de roquettes sur Israël opérés, de la bande de Gaza, par le Hamas ainsi que par d'autres groupes armés, et se déclare gravement préoccupé par la crise humanitaire à Gaza; demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure ...[+++]


D. overwegende dat diverse burgerlocaties, waaronder de centrale moskee in Gaza en een islamitisch tehuis voor gehandicapten, zijn geraakt door Israëlische luchtaanvallen; overwegende dat naar verluidt 940 woningen zijn beschadigd of vernietigd; overwegende dat 17 000 Palestijnen in Noord-Gaza hun toevlucht hebben gezocht in VN-faciliteiten nadat Israël had gewaarschuwd voor op handen zijnde luchtaanvallen; overwegende dat 400 000 mensen het door de militaire aanvallen momenteel zonder elektrici ...[+++]

D. considérant que les frappes israéliennes ont touché de nombreux sites civils, dont la mosquée du centre de Gaza et un foyer islamique pour handicapés; que 940 maisons auraient été endommagées ou détruites; que 17 000 Palestiniens dans le nord de Gaza ont cherché refuge dans des établissements de l'ONU après qu'Israël eut mis en garde contre de nouvelles frappes aériennes; que 400 000 personnes sont actuellement privées d'électricité à cause des frappes militaires et que la population souffre également de pénuries d'eau; que cet ...[+++]


V. overwegende dat de blokkade van en de humanitaire crisis in de Gazastrook sinds juni 2007 voortduren, ondanks de talrijke oproepen van de internationale gemeenschap om de grensovergangen onmiddellijk, voorgoed en zonder voorwaarden open te stellen voor humanitaire hulp en het verkeer van en naar Gaza van goederen en personen; overwegende dat de afsluiting en de blokkade van de strook in de hand heeft gewerkt dat Hamas nu zijn ...[+++]

V. considérant que dans la bande de Gaza se poursuivent le blocus et la crise humanitaire depuis juin 2007, malgré les nombreux appels de la communauté internationale à l'ouverture immédiate, durable et sans conditions de points de passage pour l'aide humanitaire, les biens et les personnes, depuis et vers Gaza; considérant que la fermeture et l'isolement de la bande de Gaza ont favorisé la mainmise du Hamas sur les institutions du gouvernement autonome de Gaza; considérant que, ces derniers jours, à la frontière entre Israël et Gaza, le couvre- ...[+++]


De vervoerder heeft dus een overtreding begaan door deze dieren te verschepen naar Israël zonder voorafgaandelijke veterinaire controle zoals voorzien door de richtlijn van de Raad 91/628/EG omgezet in Belgisch recht bij het koninklijk besluit van 20 december 1996.

Le transporteur a commis une infraction puisqu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour faire assurer le contrôle vétérinaire avant le transbordement vers Israël conformément aux dispositions de la directive du Conseil 91/628/CE transposée en droit belge par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 relative à la protection des animaux pendant le transport.


We kunnen niet ernstig nadenken over een algemene oplossing zonder terug te keren naar het punt dat sinds 1948 aan de oorsprong ligt van alle conflicten die in deze regio zoveel bloed hebben doen vloeien: de weigering om het bestaansrecht van Israël te erkennen.

En effet, on ne peut envisager sérieusement de solution globale sans revenir sur le point qui, depuis 1948, est à l’origine de tous les conflits qui ont ensanglanté cette région: je veux parler du refus de reconnaître le droit à l’existence d’Israël.


Als wij bijvoorbeeld kijken naar het drinkwaterprobleem in deze regio - en mevrouw De Keyser had het zojuist over vogelgriep -, dan kunnen wij het probleem van het drinkwater of van de vogelgriep niet aanpakken zonder dat er onderhandelingen plaatsvinden tussen de Palestijnse regering en de Israëlische regering, aangezien het drinkwater van de westelijke Jordaanoever afkomstig is en naar Israël gaat.

Ainsi, si vous prenez le problème de l’eau potable dans cette région, − Mme de Keyser a parlé de la grippe aviaire −, et bien vous ne pouvez répondre au problème de l’eau potable ou de la grippe aviaire sans qu’il n’y ait de négociations entre le gouvernement palestinien et le gouvernement israélien, car l’eau potable vient de la Cisjordanie et va en Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschepen naar israël zonder voorafgaandelijke' ->

Date index: 2023-09-21
w