Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Positief verschil
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Salarisverschil
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Traduction de «verschil is evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]








gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil is evenwel dat het amendement nr. 24 uitgaat van een meldingsplicht aan het Meldpunt dat per politiezone wordt opgericht, daar waar amendement nr. 33 een meldingsplicht aan de gegevensbank voorziet.

La différence réside toutefois en ce que l'amendement nº 24 se fonde sur une obligation de notification au point de contact qui sera créé dans chaque zone de police, tandis que l'amendement nº 33 prévoit une obligation de notification à la banque de données.


Dat verschil is evenwel zuiver formeel omdat de regering de Europese Centrale Bank reeds om een advies over dit ontwerp heeft gevraagd ofschoon dat wettelijk gezien niet hoefde.

Cette différence est purement formelle, car le gouvernement avait déjà sollicité l'avis de la BCE pour ce projet-ci, bien que cela n'était légalement pas nécessaire.


De « belangen » van de betrokken personen (dat van de persoon op wie het machtigingsonderzoek slaat en dat de samenwonende meerderjarige) kunnen uiteenlopen; het verschil bestaat evenwel alleen in de subjectiviteit van eenieders rechten.

Il apparaît que si « l'intérêt » des personnes en cause (celle qui fait objet de l'enquête d'habilitation et la personne majeure cohabitante) est distinct, il n'en demeure pas moins que la différence ne réside que dans la subjectivité des droits de chacun.


De « belangen » van de betrokken personen (dat van de persoon op wie het machtigingsonderzoek slaat en dat de samenwonende meerderjarige) kunnen uiteenlopen; het verschil bestaat evenwel alleen in de subjectiviteit van eenieders rechten.

Il apparaît que si « l'intérêt » des personnes en cause (celle qui fait objet de l'enquête d'habilitation et la personne majeure cohabitante) est distinct, il n'en demeure pas moins que la différence ne réside que dans la subjectivité des droits de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de door de wetgever gemaakte keuzes leiden tot een verschil in behandeling, dient het Hof evenwel na te gaan of dat verschil op een redelijke verantwoording berust.

Lorsque les choix opérés par le législateur entraînent une différence de traitement, la Cour doit toutefois examiner si cette différence repose sur une justification raisonnable.


Hiervoor werden evenwel op een andere locatie én eenzelfde tijdstip eenzelfde hoeveelheid voorraden verkocht, zodat enkel het verschil in kosten voor APETRA's rekening is.

Toutefois, une quantité identique de stocks a été vendue à un autre endroit au même moment, si bien que seule la différence de coûts est à la charge d'APETRA.


Ik kan evenwel bevestigen dat er over de jaren, op verschillende momenten, een negatief verschil was ten opzichte van het niveau van de actualisatievoet van de voorzieningen die van toepassing was en dat dit werd bijgepast.

Je peux toutefois confirmer qu'il y a eu ces dernières années, à plusieurs reprises, des écarts négatifs, qui ont été compensés, jusqu'au niveau du taux d'actualisation des provisions en vigueur.


Er is evenwel een verschil in reismotief tussen de 2 verbindingen.

Il existe cependant une différence au niveau du motif de voyage entre ces 2 relations.


Het verschil zit hem evenwel in de aanrekening van de diensten.

La différence se situe dans le mode de calcul des services.


Het verschil is evenwel dat Bulgarije sinds een goed jaar lid is van de Europese Unie, waar een aantal regels bestaan die best worden nageleefd.

La seule différence est que depuis une bonne année la Bulgarie est membre de l'Union européenne, où existent une série de règles qu'il est souhaitable de respecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil is evenwel' ->

Date index: 2025-01-20
w