Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen mogen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de in deze verordening vastgelegde regels bepalen onder welke voorwaarden de methode mag worden toegepast die in de op grond van artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU vastgestelde gedelegeerde Verordening (EU) 2015/63 wordt beschreven, mogen de verschillen die bestaan tussen, enerzijds, de berekening van de jaarlijkse bijdragen door de raad voor de instellingen waaraan in de deelnemende lidstaten vergunning is verleend en, anderzijds, de berekening van de jaarlijkse bijdragen in de lidstaten die niet aan het GAM deelnemen, uitsluitend toe te schrijven zijn aan de specifieke kenme ...[+++]

Étant donné que les règles établies dans le présent règlement déterminent les conditions d'application de la méthode définie dans le règlement délégué (UE) 2015/63 adopté en application de l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE, les différences entre le calcul par le CRU des contributions annuelles des établissements agréés dans les États membres participants et le calcul des contributions annuelles dans les États membres qui ne participent pas au MRU ne devraient refléter que les spécificités du système unifié applicable dans les États membres participants.


Bovendien doet een nieuwe term zijn intrede in het communautair jargon : na de federale loyauteit spreekt men nu van fiscale loyauteit, wat betekent dat er geen al te grote verschillen mogen bestaan in de fiscaliteit van de verschillende gewesten.

En outre, un nouveau terme fait son entrée dans le jargon communautaire : après la loyauté fédérale, on connaît maintenant la loyauté fiscale, qui signifie qu'il ne peut y avoir de trop grosses différences de traitement fiscal entre les régions.


Bovendien doet een nieuwe term zijn intrede in het communautair jargon : na de federale loyauteit spreekt men nu van fiscale loyauteit, wat betekent dat er geen al te grote verschillen mogen bestaan in de fiscaliteit van de verschillende gewesten.

En outre, un nouveau terme fait son entrée dans le jargon communautaire : après la loyauté fédérale, on connaît maintenant la loyauté fiscale, qui signifie qu'il ne peut y avoir de trop grosses différences de traitement fiscal entre les régions.


37. benadrukt dat er geen grote verschillen mogen bestaan tussen de wetgeving inzake meerdere betaalrekeningen, en dat de betaler zijn geld via internet of mobiele telefoon moet kunnen overmaken naar elke rekening van een bij SEPA aangesloten financiële instelling;

37. souligne qu'il ne devrait pas y avoir de différences majeures entre les dispositions applicables à divers comptes de paiement et que le payeur devrait être à même d'effectuer un virement par internet ou par téléphone mobile au profit d'un bénéficiaire ayant un compte ouvert dans un établissement financier lié au SEPA;


37. benadrukt dat er geen grote verschillen mogen bestaan tussen de wetgeving inzake meerdere betaalrekeningen, en dat de betaler zijn geld via internet of mobiele telefoon moet kunnen overmaken naar elke rekening van een bij SEPA aangesloten financiële instelling;

37. souligne qu'il ne devrait pas y avoir de différences majeures entre les dispositions applicables à divers comptes de paiement et que le payeur devrait être à même d'effectuer un virement par internet ou par téléphone mobile au profit d'un bénéficiaire ayant un compte ouvert dans un établissement financier lié au SEPA;


De consumentenvoorwaarden mogen dan doorgaans verbeterd zijn sinds de vorige editie van het scorebord, toch blijven er tussen landen nog grote verschillen bestaan inzake vertrouwen, kennis en bescherming.

Plus généralement, si les conditions de consommation se sont améliorées depuis le dernier tableau de bord, les niveaux de confiance, de connaissance et de protection continuent de varier considérablement d'un pays à l'autre.


Er mogen geen verschillen in behandeling bestaan tussen werkgevers die hun verplichtingen naleven en degenen die dat niet doen.

Il s'agit d'empêcher des discordances de traitement entre les employeurs qui remplissent correctement leurs obligations et les autres.


In dit verband heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken beklemtoond dat ook al mogen de correctoren van de schriftelijke examens, anders dan de juryleden die deelnemen aan het mondeling examen, niet bekend zijn bij de betrokkenen en worden zij dus beschermd tegen de inmenging en druk waarnaar het in punt 16 hierboven aangehaalde arrest Parlement/Innamorati verwijst, dit geen objectieve rechtvaardiging vormt voor het bestaan van grote verschillen tussen de motiveringsvereisten bij afwijzing in de schriftelijke fase, ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en ...[+++]


Antwoord : Ik werd geïnterpelleerd over het feit dat er verschillen in interpretatie blijken te bestaan tussen sommige verzekeringsorganismen en bepaalde ziekenhuizen over medische hulpmiddelen gefinancierd door het budget van financiële middelen en die welke aan de patiënt mogen worden aangerekend.

Réponse : J'ai été interpellé de ce qu'il existe actuellement des différents entre certains organismes assureurs et certains hôpitaux quant à l'interprétation des dispositifs médicaux qui sont financés par le budget des moyens financiers et ceux qui peuvent être portés à charge des patients.


Dit is het geval voor alle handelingen waarvan de uitvoering gespecialiseerde kennis of ervaring met de lokale marktomstandigheden vereist (bijvoorbeeld nationale verschillen wat betreft de behandeling van de rechten op effecten die bij een intermediair worden aangehouden, corporate actions, bij de uitgifte van effecten gevolgde procedures enz.), of die feitelijk alleen door lokale deelnemers mogen worden verricht (zo bestaan er nationale regels op grond waarvan de verantw ...[+++]

Tel est le cas de toutes les actions dont l'exécution suppose des connaissances spécialisées ou une expérience de l'environnement local (par exemple, du fait de différences nationales dans le traitement réservé aux droits détenus sur des titres confiés à un intermédiaire, aux opérations de sociétés (« corporate actions»), dans les pratiques d'émission, etc) ou de toutes les actions pour lesquelles une participation locale est imposée de fait (par exemple, par des règles nationales attribuant aux intermédiaires locaux la responsabilité exclusive des retenues fiscales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen mogen bestaan' ->

Date index: 2023-01-31
w