Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen zullen groter " (Nederlands → Frans) :

Deze zullen dan ook wezenlijk verschillen van de ambulante dagcentra van « De Sleutel », die weliswaar niet als hoogdrempelige hulpverleningsvormen (zoals bijvoorbeeld de therapeutische gemeenschappen) kunnen beschouwd worden, maar die toch reeds een groter engagement vanwege de druggebruikers vragen dan in de medisch-sociale opvangcentra geëist wordt, bijvoorbeeld op het vlak van de duur en de frequentie van de revalidatiecontacten.

Celles-ci différeront essentiellement des centres de jour ambulatoires de « De Sleutel », qui ne peuvent, certes, pas être considérés comme des formes d'aide difficilement accessibles (comme par exemple les communautés thérapeutiques) mais qui réclament tout de même un plus grand engagement de la part des usagers de drogues que les maisons d'accueil socio-sanitaires, par exemple sur le plan de la durée et de la fréquence des contacts de rééducation fonctionnelle.


Daarenboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Daaranboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Naarmate voorts de wisselkoersrisico's verdwijnen en de transactiekosten dalen door de invoering van de ene munt, zullen de verschillen tussen de nationale belastingstelsels zichtbaarder worden en een nog grotere invloed krijgen op de beslissingen betreffende de allocatie van kapitaal, en derhalve op de doeltreffendheid van die beslissingen.

Avec l'introduction de la monnaie unique, et, par voie de conséquence, la disparition des risques de change et la réduction du coût des transactions, les différences entre les divers systèmes fiscaux nationaux ressortiront plus nettement et influenceront encore davantage les décisions d'allocation de capitaux et, partant, l'efficacité de ces décisions.


Naarmate voorts de wisselkoersrisico's verdwijnen en de transactiekosten dalen door de invoering van de ene munt, zullen de verschillen tussen de nationale belastingstelsels zichtbaarder worden en een nog grotere invloed krijgen op de beslissingen betreffende de allocatie van kapitaal, en derhalve op de doeltreffendheid van die beslissingen.

Avec l'introduction de la monnaie unique, et, par voie de conséquence, la disparition des risques de change et la réduction du coût des transactions, les différences entre les divers systèmes fiscaux nationaux ressortiront plus nettement et influenceront encore davantage les décisions d'allocation de capitaux et, partant, l'efficacité de ces décisions.


De regionale verschillen zullen groter worden en het cohesiebeleid moet aan die nieuwe uitdagingen worden aangepast.

Elle a attiré l'attention sur le fait que les disparités régionales s'accroissent tout en affirmant une nouvelle fois que la politique régionale devrait relever ces nouveaux défis.


Daarom heeft Marc Bellet, lid van het Comité van de Regio's en lid van de regioraad van Basse-Normandie, erop gehamerd dat solidariteit binnen een Europa met meer lidstaten noodzakelijk is, zelfs al zullen met de toetreding de economische verschillen binnen de Unie nog groter worden.

C'est pourquoi, d'ailleurs, s'exprimant sur la politique régionale, Marc Bellet, membre du Comité des régions et conseiller régional de Basse-Normandie, a rappelé la nécessité de maintenir la solidarité au sein de l'Europe élargie, alors même que l'élargissement va accroître les disparités économiques au sein de l'Union.


In een Unie met 25 lidstaten, waar de economische verschillen groter zullen zijn, zal verbetering van de economische en sociale cohesie belangrijker zijn dan ooit tevoren.

Avec l'accroissement des disparités économiques, une meilleure cohésion économique et sociale sera plus nécessaire que jamais dans une Union comptant 25 États membres.


welke doelstellingen de Unie moet vastleggen om te zorgen voor meer regionale en sociale cohesie binnen een verruimd Europa waar de economische verschillen groter zullen zijn dan in de Unie met 15;

quels objectifs l'Union doit se fixer pour favoriser la cohésion régionale et sociale dans une Europe élargie qui présentera de plus grandes disparités économiques que l'Union des Quinze;


Daarnaast zullen de verschillen in groei die in 1999 binnen de eurozone en met name tussen de grotere landen zijn waargenomen, naar verwachting in de komende twee jaar kleiner worden.

En outre, les écarts de taux de croissance relevés en 1999 dans la zone euro, et notamment entre les grands pays, devraient se resserrer au cours des deux prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen zullen groter' ->

Date index: 2021-03-31
w