Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende aanvragen punten werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend overeenkomstig de bepaling van artikel 6 van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals vastgesteld in het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, alsook in de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 6 de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013;


Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend overeenkomstig de bepaling van artikel 6 van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals vastgesteld in het bericht van 13 juni 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013 alsook het verbeteringsbericht (" erratum" ), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 6 de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (" erratum" ) publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013;


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" inged ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été com ...[+++]


Overwegende dat de Raad van State in de voormelde vernietigingsarresten geoordeeld heeft dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet gemachtigd was om het beheerplan en het financiële plan vergezeld te doen gaan van een verschillend maximumaantal punten, en dat het ongepast was om voor alle aanvragen dezelfde punten toe te kennen voor het evaluatiecriterium met betrekking tot de oplaadsnelheid van de accu's;

Considérant que dans ses arrêts d'annulation précités, le Conseil d'Etat a considéré que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ne pouvait pas assortir le plan de gestion et le plan financier d'un nombre maximal de points différent et qu'il convenait de ne pas attribuer la même cote pour le critère d'évaluation relatif à la rapidité de recharge des batteries à toutes les demandes;


Ook binnen de verschillende gecontroleerde punten werden aanzienlijke verschillen in gebrekenpercentages tussen de lidstaten vastgesteld. Voor het remsysteem bijvoorbeeld lopen de percentages uiteen van 2,1 % in Portugal tot 48,3 % in het Verenigd Koninkrijk. Dit zou het gevolg kunnen zijn van het feit dat de lidstaten verschillende testmethoden gebruiken.

À l'intérieur même des différentes catégories d'essais (par exemple, le système de freinage), on observe des différences considérables entre les pourcentages de défauts constatés, qui vont de 2,1 % au Portugal à 48,3 % au Royaume-Uni.


Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend. Deze toekenning gebeurde overeenkomstig de bepaling van artikel 7, lid 2 van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals nader bepaald in het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis publié au Moniteur belge le 14 juillet 2008;


Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend. Deze toekenning gebeurde overeenkomstig de bepaling van artikel 7, lid 2, van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals nader bepaald in het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis publié au Moniteur belge le 14 juillet 2008;


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


De Commissie spant zich in om dubbele financiering te vermijden, maar heeft ook een meer positieve attitude ten aanzien van complementariteit onderzocht waarbij extra punten werden toegekend aan projecten die synergieën met andere fondsen aantonen of die een geïntegreerde aanpak tonen bij het gebruik van verschillende fondsen.

La Commission, dont l'action se concentre sur la prévention des cas de double financement, a tenté d'adopter une attitude plus positive ayant la complémentarité pour objectif, en accordant des points supplémentaires aux projets s'appuyant sur des synergies avec d'autres fonds ou démontrant une approche intégrée dans l'utilisation des différents fonds.


Ook binnen de verschillende gecontroleerde punten werden aanzienlijke verschillen in gebrekenpercentages tussen de lidstaten vastgesteld. Voor het remsysteem bijvoorbeeld lopen de percentages uiteen van 1,9 % in Estland tot 47,3 % in het Verenigd Koninkrijk. Dit zou het gevolg kunnen zijn van het feit dat de lidstaten verschillende testmethoden gebruiken.

À l'intérieur même des différentes catégories d'essais (par exemple, le système de freinage), on observe des différences considérables entre les pourcentages de défauts constatés, qui vont de 1,9 % en Estonie à 47,3 % au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende aanvragen punten werden' ->

Date index: 2024-01-08
w