Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende applicaties zullen worden opgeladen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel werkt de FOD Financiën aan verschillende interfaces die op termijn ervoor zullen zorgen dat de inkomsten automatisch vanuit de verschillende applicaties zullen worden opgeladen in SAP-Fedcom.

Actuellement, le SPF Finances développe diverses interfaces qui à terme permettront que les revenus soient chargés automatiquement dans SAP-Fedcom à partir de ces diverses applications.


Momenteel werkt mijn administratie aan verschillende interfaces die op termijn ervoor zullen zorgen dat de inkomsten automatisch zullen worden opgeladen in SAP-Fedcom.

Mon administration développe actuellement diverses interfaces qui permettront à terme que les revenus soient chargés automatiquement dans SAP-Fedcom.


Verwacht wordt dat door grootschalig gebruik van verschillende ICT-applicaties, -inhoud en -diensten, zowel in de openbare als in de particuliere sector, de productiviteit en het concurrentievermogen in de EU over de gehele linie zullen worden verbeterd, waardoor een gunstig klimaat ontstaat voor particuliere investeringen en een belangrijke bijdrage wordt geleverd tot de realisatie van de agenda van Lissabon.

L'utilisation généralisée d'une large gamme d'applications, de contenus et de services, tant par le secteur public que par le secteur privé, améliorera la productivité et la compétitivité dans l'ensemble de l'économie de l'UE, créera un environnement favorable pour les investissements privés, et apportera une contribution importante à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Verschillende ontwerpen van koninklijk besluit met het oog op het uniformeren van bepaalde internecontrolemaatregelen die specifiek zijn voor de gebruikers van de applicatie zullen onverwijld aan de ministerraad worden voorgelegd.

Plusieurs projets d'arrêtés royaux visant à uniformiser certaines mesures de contrôle interne spécifiques aux utilisateurs de l'application seront incessamment soumis au conseil des ministres.


De Commissie wijst er met name op dat er alternatieve platforms voor applicaties bestaan en dat verschillende bedrijven onlangs een aantal apparaten op de markt hebben gebracht – of dit naar verwachting in de nabije toekomst zullen doen – waarvan de functies vergelijkbaar zijn met die van de iPad.

La Commission observe, notamment, qu’il existe d’autres plateformes d’applications et que plusieurs entreprises ont lancé récemment, ou espèrent lancer prochainement, divers dispositifs offrant des fonctionnalités similaires à celles de l’iPad.


Verwacht wordt dat door grootschalig gebruik van verschillende ICT-applicaties, -inhoud en -diensten, zowel in de openbare als in de particuliere sector, de productiviteit en het concurrentievermogen in de EU over de gehele linie zullen worden verbeterd, waardoor een gunstig klimaat ontstaat voor particuliere investeringen en een belangrijke bijdrage wordt geleverd tot de realisatie van de agenda van Lissabon.

L'utilisation généralisée d'une large gamme d'applications, de contenus et de services, tant par le secteur public que par le secteur privé, améliorera la productivité et la compétitivité dans l'ensemble de l'économie de l'UE, créera un environnement favorable pour les investissements privés, et apportera une contribution importante à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


2. Waarborgen: - de aangenomen strategie bestaat erin alle kritieke niet-compatibele applicaties aan te passen, zelfs al worden ze thans herschreven, omdat de nieuwe applicaties mogelijk pas na het jaar 2000 in productie zullen kunnen of in productie gesteld zullen worden; - systematische tests worden door de dienst Informatica uitgevoerd voor de applicaties die onder zijn toezicht worden of zijn ontwikkeld; - er wordt de leveranciers van basisprogra ...[+++]

2. Garanties: - la stratégie adoptée est d'adapter toutes les applications critiques non compatibles même si elles sont en phase de réécriture étant donné que les délais pour la mise en production des nouvelles applications risquent de dépasser ou dépassent effectivement l'an 2000; - des tests systématiques sont effectués par le service informatique pour les applications développées sous son contrôle; - des demandes de garanties formelles sont faites aux firmes fournisseurs de logiciels de base et de composants matériels qui sont so ...[+++]


w