Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende communautaire verordeningen " (Nederlands → Frans) :

Inderdaad het werkingsveld van de verschillende verordeningen of richtlijnen is bijna volledig beperkt tot wat men een « communautair geschil « zou kunnen noemen, d.w.z. een situatie met een specifiek aanknopingselement met een lidstaat.

En effet, le domaine des différents règlements ou directives est limité pratiquement à ce que l'on peut qualifier un « litige communautaire », à savoir une situation présentant un élément de rattachement déterminé avec un Etat membre.


De meeste technische maatregelen uit de verschillende op de Atlantische Oceaan en de Noordzee betrekking hebbende communautaire verordeningen worden door dit voorstel geharmoniseerd.

Elle rassemblera la plupart des mesures techniques existant dans divers règlements de la Communauté concernant l'océan Atlantique et la mer du Nord.


In de communautaire wetgeving zijn de maatregelen verspreid over verschillende verordeningen: de verordening tot vaststelling van algemene technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee van 1998, de verordening tot vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden, en de verordening tot vaststelling van de jaarlijkse totale toegestane vangsten en quota, die ook een aantal technische instandhoudingsmaatregelen omvat.

Dans la législation communautaire, ces mesures sont réparties entre plusieurs règlements: le règlement de 1998 sur les mesures techniques générales destinées à l’Atlantique et à la mer du Nord; le règlement supplémentaire prévoyant des mesures techniques pour la reconstitution du stock de cabillaud et de merluche; enfin, le TAC annuel et la réglementation en matière de quotas, qui contient également un certain nombre de mesures techniques de conservation.


In de communautaire wetgeving zijn de maatregelen verspreid over verschillende verordeningen: de verordening tot vaststelling van algemene technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee van 1998, de verordening tot vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden, en de verordening tot vaststelling van de jaarlijkse totale toegestane vangsten en quota, die ook een aantal technische instandhoudingsmaatregelen omvat.

Dans la législation communautaire, ces mesures sont réparties entre plusieurs règlements: le règlement de 1998 sur les mesures techniques générales destinées à l’Atlantique et à la mer du Nord; le règlement supplémentaire prévoyant des mesures techniques pour la reconstitution du stock de cabillaud et de merluche; enfin, le TAC annuel et la réglementation en matière de quotas, qui contient également un certain nombre de mesures techniques de conservation.


De Raad en de interveniënten vermelden in dit verband verschillende communautaire overeenkomsten of verordeningen die bepalingen met een handelskarakter bevatten maar toch op dit laatste artikel, op artikel 130 S EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 175 EG), dan wel op artikel 130 S EEG-Verdrag (na wijziging, artikel 130 S EG-Verdrag) zijn gebaseerd, omdat de milieudoelstelling ervan overweegt.

Le Conseil et les parties intervenantes évoquent, à cet égard, plusieurs accords ou règlements communautaires contenant des dispositions de nature commerciale mais fondés néanmoins, en raison de leur finalité environnementale prépondérante, sur ce dernier article, sur l’article 130 S du traité CE (devenu, après modification, article 175 CE) ou sur l’article 130 S du traité CEE (devenu, après modification, article 130 S du traité CE).


In het kader van de toewijzing van Structuurfondsen is het de taak van de lidstaten om het prioritaire zwaartepunt aan te wijzen dat in de verschillende operationele programma’s middels die fondsen gefinancierd zal worden. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de strategische communautaire richtsnoeren voor cohesie en met de verordeningen van de Raad voor elk fonds.

Dans le contexte des attributions des Fonds structurels, il incombe aux États membres de désigner l’axe prioritaire qui est financé par les Fonds dans les différents programmes opérationnels, en tenant compte des lignes directrices stratégiques communautaires sur la cohésion et des règlements du Conseil relatifs à chaque Fonds.


50 De door verschillende interveniënten vermelde omstandigheid dat andere, soortgelijke communautaire overeenkomsten of verordeningen op de artikelen 130 S EEG‑ of EG-Verdrag dan wel op artikel 175 EG berusten, is in het kader van de onderhavige zaak volstrekt irrelevant.

50 Quant à la circonstance, évoquée par plusieurs parties intervenantes, selon laquelle d’autres accords ou règlements communautaires similaires seraient fondés sur les articles 130 S des traités CEE ou CE ou sur l’article 175 CE, elle est dépourvue de toute pertinence dans le cadre de la présente affaire.


In verschillende perioden van mijn leven heb ik te maken gehad met begroting en begrotingscontrole, met name vanuit het aspect van een samengestelde of decentrale staat ('El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas', 1982; 'Constitución y Presupuestos Generales de las Comunidades Autónomas', 1996), evenals met de algemeen aanvaarde boekhoudnormen zoals deze geregeld worden door communautaire richtlijnen en verordeningen op het gebied van de vennootschapsbelasting ('Las nuevas reglas de determinación de la base imponible en el Impuesto ...[+++]

À différents moments dans ma vie académique, je me suis occupé du budget et de son contrôle, surtout sous l'angle d'un État composé ou décentralisé («Le contrôle des finances non étatiques par la Cour des comptes», 1982; «Constitution et budgets généraux des Communautés autonomes», 1996), ainsi que des règles de comptabilité généralement acceptées, régies par des directives et des règlements communautaires en vue de l'impôt sur les sociétés («Les nouvelles règles de détermination du revenu imposable de l'impôt sur les sociétés», 1997).


In dit voorstel worden de meeste bestaande technische maatregelen uit verschillende communautaire verordeningen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee samengebracht, hoewel een aantal maatregelen, die momenteel in aparte verordeningen zijn ondergebracht, apart zullen blijven bestaan[8].

Elle regroupera la plupart des mesures techniques applicables dans l’océan Atlantique et la mer du Nord aujourd’hui contenues dans différents règlements communautaires, même si quelques mesures actuellement prévues dans des règlements distincts le resteront[8].


Overwegende dat de Raad reeds verschillende verordeningen heeft vastgesteld op het gebied van de douanevrijstellingen ; dat het , terwille van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen , wenselijk lijkt de bepalingen van deze bijzondere verordeningen in de onderhavige verordening op te nemen en die verordeningen formeel in te trekken ;

considérant que le Conseil a déjà arrêté plusieurs règlements dans le domaine des franchises douanières; que, en vue de disposer d'un régime communautaire des franchises douanières, il apparaît souhaitable de reprendre les dispositions de ces règlements particuliers dans le présent règlement et de procéder en conséquence à leur abrogation formelle;


w