Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende concrete vragen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn verschillende concrete vragen gesteld over het cohesiebeleid en een aantal communautaire beleidsterreinen zoals de visserij en de landbouw; ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de vraag van de heer Capoulas Santos.

Certaines questions concrètes ont été posées au sujet de la politique de cohésion et de certaines politiques communautaires, comme celles de la pêche et de l’agriculture. Je peux citer comme exemple la question de M. Capoulas Santos.


In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.

En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.


Bovendien, zoals in de parlementaire voorbereiding is aangegeven, rijzen bij het invoeren van het systeem van persoonsvolgende financiering, een aantal ingewikkelde vragen en worden de verschillende stakeholders bij de concrete uitwerking van het nieuwe systeem betrokken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, pp. 13-14).

En outre, comme l'indiquent les travaux préparatoires, l'introduction du système de « financement qui suit la personne » a donné lieu à un certain nombre de questions complexes et les différentes parties prenantes ont été associées à l'élaboration concrète du nouveau système (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2429/7, pp. 13-14).


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige voorzitterschap van de Unie belangstelling toont voor het nader tot elkaar brengen van de ...[+++]

22. rappelle que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens de l'Union en ce qui concerne les fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; souligne que, pour ce faire, le Conseil doit participer pleinement et en toute bonne foi à la procédure annuelle de décharge au même titre que les autres institutions; estime, à cet égard, qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige une coopération entre le Parlement et le Conseil fondée sur un accord de travail; déplore les difficultés rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; prend toutefois acte de l'intérêt manifesté par l'actuelle présidence du Conseil de l'Union européenne en vue d ...[+++]


De encodering en de behandeling van die dossiers wordt opgestart, het is dus nog niet mogelijk om concrete cijfers voor te leggen die beantwoorden aan de verschillende vragen van het geachte lid.

L'encodage et le traitement de ces dossiers venant de commencer, il n'est pas encore possible de donner des chiffres significatifs permettant de répondre aux différentes questions de l'honorable membre.


Dat geldt des te meer nu over die bepaling verschillende prejudiciële vragen werden gesteld waarin zeer concrete aspecten van de verhaalbaarheid van advocatenkosten in strafzaken, in het bijzonder met betrekking tot het verschil in behandeling van de beklaagde en de burgerlijke partij, in het geding zijn.

Il en va d'autant plus ainsi que différentes questions préjudicielles ont été posées concernant cette disposition, mettant en cause des aspects très concrets de la répétibilité des honoraires d'avocat dans les affaires pénales, en particulier quant à la différence de traitement entre le prévenu et la partie civile.


Hiervoor is een lijst met concrete vragen opgesteld die verschillende aspecten behandelen, onder meer een definitie.

Pour ce faire, il contient une liste de questions concrètes qui abordent divers aspects et notamment une définition.


Nu moeten vooral de EU-agentschappen in Dublin en Bilbao en het Waarnemingscentrum voor werkgelegenheidsbeleid proberen antwoorden te vinden op de vele onbeantwoorde vragen in verband met de concrete gevolgen van de klimaatverandering in de verschillende regio's en bedrijfstakken.

Les agences de l'Union européenne de Dublin et de Bilbao ainsi que l'Observatoire européen de l'emploi sont de plus en plus sollicitées pour fournir des réponses aux nombreuses questions restées sans réponses concernant les conséquences concrètes du changement climatique selon les régions et les secteurs d'activité.


Ik denk dat u de Commissie moet vragen - dit is namelijk een punt waarop de Commissie u antwoord zal moeten geven - welke concrete, specifieke maatregelen in het kader van de verschillende communautaire programma’s voor ontwikkelingshulp genomen zijn om het aidsprobleem of andere problemen van vergelijkbare aard aan te pakken.

Je crois qu’il faut demander à la Commission - puisque c’est elle qui doit vous répondre sur ce point - quelles sont les actions concrètes et précises qui permettent, grâce aux différents programmes d’aide au développement de l’Union européenne, de lutter contre les problèmes du sida ou d’autres problèmes de ce type.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende concrete vragen' ->

Date index: 2022-08-20
w