Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende diensten duidelijk afgebakend " (Nederlands → Frans) :

Toen het Senaatsverslag inzake de georganiseerde criminaliteit werd voorgesteld, waren de bevoegdheden van de verschillende politiediensten duidelijk afgebakend en was er relatief weinig samenwerking.

À l'époque où le rapport du Sénat relatif à la criminalité organisée a été présenté, les compétences des différents services de police étaient nettement délimitées et il y avait relativement peu de collaboration.


In het nieuwe organogram dat in 2007 werd ingevoerd, zijn de verantwoordelijkheidsgebieden van de verschillende diensten thematisch afgebakend volgens de aard van de inrichting of de verrichting waarop zij het toezicht uitoefenen, zoals de nucleaire basisinrichtingen, de geneeskundige toepassingen en de transportverrichtingen.

Dans le nouvel organigramme mis en place en 2007, les domaines de responsabilités des différents services ont été délimités par thème en fonction de la nature de l’établissement ou de l’activité à contrôler, comme les établissements nucléaires de base, les applications médicales ou les opérations de transport.


Men moet uitgaan van het principe « redelijke termijn » en in overleg met de verschillende diensten duidelijke termijnrichtlijnen afspreken.

Il faut partir du principe du « délai raisonnable » et fixer des directives claires en matière de délais, en concertation avec les différents services concernés.


Men moet uitgaan van het principe « redelijke termijn » en in overleg met de verschillende diensten duidelijke termijnrichtlijnen afspreken.

Il faut partir du principe du « délai raisonnable » et fixer des directives claires en matière de délais, en concertation avec les différents services concernés.


Ten slotte wensten zowel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer als de Raad van State dat personen/diensten duidelijk geïdentificeerd zouden worden als contactpersonen voor de verschillende betrokken partners en voor de controleorganen.

Enfin, tant la Commission de la protection de la vie privée que le Conseil d'Etat souhaitaient que des personnes/services soient clairement identifiés comme interlocuteurs pour les différents partenaires impliqués et pour les organes de contrôle.


Er is duidelijk wat misgelopen met de coördinatie tussen uw verschillende diensten, maar ook tussen uw departement en de departementen van uw collega's van Asiel en van Binnenlandse Zaken. 1. Kunt u uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben dat die vier vrouwen geen getuigenis hebben kunnen afleggen voor het Europees Parlement?

Le manque de coordination entre vos divers services mais aussi entre votre département et ceux gérés par vos collègues en charge de l'Asile et de l'Intérieur semblent flagrants. 1. Pourriez-vous détailler les raisons politiques et administratives qui ont fait que ces quatre femmes n'ont pas pu venir témoigner au Parlement européen?


Roma hebben tot nu toe niet de neiging tegen duidelijke discriminatie klacht bij de verschillende diensten in te dienen.

Jusqu'à présent, les Roms n'ont pas le réflexe de porter plainte pour discrimination auprès des différents services.


Tot slot blijkt de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen deze diensten niet duidelijk afgebakend en is het behelpen met een kluwen van diverse sociale zekerheidsregelingen in wetten en koninklijke besluiten.

Enfin, la répartition des responsabilités entre ces services n'est pas clairement délimitée et il faut se débrouiller face à un labyrinthe de réglementations sociales diverses figurant dans des lois et arrêtés royaux.


Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgeva ...[+++]

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit pré ...[+++]


De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof een van navolgende categorieën toe voor de grootte van de ondersteuningskloof : 1° categorie 1 : de persoon met een handicap krijgt geen ondersteuning van reguliere diensten, mantelzorgers of familie, vrienden en informele contacten, maar heeft duidelijk nood aan ondersteuning; 2° categorie 2 : de persoon met een handicap krijgt ondersteuning van reguliere diensten of mantelzorgers, maar die volstaat niet meer om tegemoet t ...[+++]

Sur la base de son appréciation de la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités désigne une des catégories suivantes à la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu : 1° catégorie 1 : la personne handicapée ne reçoit aucun soutien de la part des services réguliers, de la part d'un aidant proche ou de la famille, de ses amis et des contacts informels, mais a clairement besoin de soutien ; 2° catégorie 2 : la personne handicapée bénéficie d'un soutien de la part des services réguliers ou des aidants proches, mais ce soutien ne suffit pas pour combler les besoins de la personne dans divers ...[+++]


w