Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende dragers zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

De heer Thissen maakt zich zorgen over het feit dat de politiezones verschillende politiereglementen zullen moeten toepassen in de verschillende gemeenten.

M. Thissen se dit inquiet du fait que les zones de police sont appelées à mettre en oeuvre des règlements de police différents d'une commune à l'autre.


De heer Thissen maakt zich zorgen over het feit dat de politiezones verschillende politiereglementen zullen moeten toepassen in de verschillende gemeenten.

M. Thissen se dit inquiet du fait que les zones de police sont appelées à mettre en oeuvre des règlements de police différents d'une commune à l'autre.


Het criterium van de aard en de ernst van de handicap houdt een verwijzing in naar de beslissingen die de verschillende overheden zullen moeten nemen onder meer over de invaliditeitsgraad.

Le critère de la nature et du degré du handicap implique une référence aux décisions que les diverses autorités devront prendre en ce qui concerne, entre autres, le degré d'invalidité.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen ...[+++]

En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccordement, toute flexibi ...[+++]


De gegevens die moeten worden aangeleverd voor de verschillende registers zullen gegroepeerd worden per beroepsgroep/instelling.

Les données nécessaires à l'alimentation des différents registres sont regroupées par professions et/ou institutions.


Speculatie versterkt immers de polarisering en het wantrouwen in de regio terwijl alle betrokken partijen zullen moeten samenwerken om tot een politieke oplossing voor de verschillende conflicten te komen.

En effet, la spéculation renforce la polarisation et la méfiance dans la région tandis que toutes les parties concernées devront collaborer pour trouver une solution politique aux divers conflits.


In functie van de gevoeligheid van de gegevens die op de overheidssystemen gehost worden en de blootstelling ervan, zullen er verschillende maatregelen getroffen moeten worden.

En fonction de la sensibilité des données hébergées sur les systèmes de l’administration et de leur exposition, différentes mesures devront être mises en place.


Zullen die twee verschillende speed pedelecs aan verschillende typegoedkeuringen moeten voldoen?

Les deux types de speed pedelecs devront-ils être conformes à différentes réceptions par type?


Deze verschillende factoren zullen moeten worden onderzocht in het licht van de situatie in onze gevangenissen.

Ces différents facteurs devront être examinés à la lumière de la situation dans nos prisons.


Door die campagne kunnen we het sociale draagvlak vergroten voor maatregelen die de verschillende overheden zullen moeten treffen om het aantal verkeersdoden en verkeersongevallen terug te dringen.

Nous pouvons, grâce à cette campagne, accroître le consensus social sur des mesures qui devront toucher les différents pouvoirs publics afin de diminuer le nombre de tués sur les routes et d'accidents de la circulation.


w