Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende duizenden werkplaatsen mee gemoeid " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar het Fenix-dossier waar een viertal ambtenaren in het ijle beslissingen nemen over een project waarmee verschillende duizenden werkplaatsen mee gemoeid zijn, zonder dat zij aan iemand verantwoording moeten afleggen.

L'intervenant se réfère au dossier Fenix dans lequel quatre fonctionnaires ont pris dans le vide des décisions concernant un projet touchant des milliers de postes de travail, et ce, sans devoir rendre de comptes à personne.


Spreker verwijst naar het Fenix-dossier waar een viertal ambtenaren in het ijle beslissingen nemen over een project waarmee verschillende duizenden werkplaatsen mee gemoeid zijn, zonder dat zij aan iemand verantwoording moeten afleggen.

L'intervenant se réfère au dossier Fenix dans lequel quatre fonctionnaires ont pris dans le vide des décisions concernant un projet touchant des milliers de postes de travail, et ce, sans devoir rendre de comptes à personne.


Als ik u even wat cijfers noemen mag: de telecommunicatiesector heeft alleen al in Europa een omzet weten te bereiken van 300 miljard euro en er zijn duizenden banen mee gemoeid.

Après tout, si vous me permettez de vous rappeler une statistique, le secteur des télécommunications représente un chiffre d'affaires de plus de 300 milliards d'euros rien qu'en Europe.


Het is een complexe materie, die de nodige tijd vergt, omdat er verschillende culturen en tradities mee gemoeid zijn.

Il s’agit d’un dossier complexe dont la mise en œuvre prend du temps; différentes cultures et traditions sont concernées, en particulier liées aux professions et aux concepts de qualité et aux qualifications au sein de ces professions.


Gezien de omvang van de hervorming die over een korte periode gepland is, vooral in de plattelandsgebieden, en waar verschillende soorten economische activiteiten mee gemoeid zijn, zal het immers absoluut noodzakelijk zijn om toch regionale programma's op te stellen met steun van de Europese structuurfondsen en alle instrumenten van het sociaal cohesiebeleid.

En raison de l'ampleur de la réforme prévue, sur une courte période, notamment dans les zones rurales, impliquant plusieurs types d'activités économiques, il sera en effet indispensable de développer rapidement des programmes régionaux, avec le soutien des fonds structurels européens et de l'ensemble des instruments de la politique de cohésion sociale.


Gezien de omvang van de hervorming die over een korte periode gepland is, vooral in de plattelandsgebieden, en waar verschillende soorten economische activiteiten mee gemoeid zijn, zal het immers absoluut noodzakelijk zijn om toch regionale programma's op te stellen met steun van de Europese structuurfondsen en alle instrumenten van het sociaal cohesiebeleid.

En raison de l'ampleur de la réforme prévue, sur une courte période, notamment dans les zones rurales, impliquant plusieurs types d'activités économiques, il sera en effet indispensable de développer rapidement des programmes régionaux, avec le soutien des fonds structurels européens et de l'ensemble des instruments de la politique de cohésion sociale.


Op 29 maart en 29 april 2004 deelde de Commissie de Tsjechische autoriteiten mee dat op basis van de verstrekte inlichtingen niet kon worden uitgesloten dat met de voorgenomen verwerving van de INH-aandelen van TŽ door de Tsjechische overheid een hogere prijs dan de marktprijs zou zijn gemoeid, hetgeen zou neerkomen op staatssteun ten gunste van TŽ, en dat de financiering van verschillende projecten van TŽ met staatsmiddelen niet verenigbaar leek met de vi ...[+++]

Le 29 mars et le 29 avril 2004, la Commission a envoyé ses observations aux autorités tchèques, en indiquant qu’il ne fallait pas exclure, sur la base des informations fournies, que l’acquisition des actions INH détenues par la société TŽ, prévue par le gouvernement tchèque, soit supérieure au prix du marché, ce qui impliquerait une aide d’État en faveur de la société TŽ, et en précisant également que l’aide d’État devant permettre le financement de divers projets de la société TŽ ne semblait pas compatible avec les règles communautaires applicables en matière d’aides d’État.


De jurisprudentie van het Hof van Justitie laat geen dubbele rechtsgrond toe indien er verschillende goedkeuringsprocedures mee gemoeid zijn. Vandaar dat een keuze moet worden gemaakt tussen artikel 37 en artikel 280.

La jurisprudence de la Cour de justice n'autorise pas la double base juridique, lorsque celle-ci prévoit des procédures différentes d'adoption; il faut dès lors choisir entre l'article 37 et 280.


Hoewel bottelbedrijven in beginsel verschillende dranken kunnen bottelen, zijn er kosten en aanlooptijd mee gemoeid (voor reclame, het testen van het product en de distributie ervan), voordat de producten daadwerkelijk kunnen worden afgezet.

Même si les usines d'embouteillage peuvent, en principe, mettre en bouteilles différentes boissons, les produits ne peuvent être en réalité vendus qu'au prix de coûts et de retards importants (efforts publicitaires, essais sur les produits et distribution).


1. Als antwoord op zijn voornoemde vraag om advies dien ik het geacht lid allereerst mee te delen dat tijdens de sperperiode van de afgelopen zomer door de Economische algemene inspectie geen statistische gegevens werden bijgehouden wat betreft het totaal aantal controles, dat echter alleszins verschillende duizenden bedroeg.

1. Comme réponse à la demande d'avis susmentionnée, je dois d'abord communiquer à l'honorable membre que l'Inspection générale économique n'a pas tenu des données statistiques, lors de la période de présoldes de l'été passé, en ce qui concerne le nombre total de contrôles, qui s'élevait de toute façon à plusieurs milliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende duizenden werkplaatsen mee gemoeid' ->

Date index: 2021-08-13
w