Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende ep-leden hebben mij gevraagd » (Néerlandais → Français) :

U hebt echter gelijk, fungerend voorzitter van de Raad, dat er een Europese dimensie aan sport moet zijn. Verschillende EP-leden hebben mij gevraagd een verzoek aan u te doen om te kijken of het toepasselijk is dat de Franse sportmannen en sportvrouwen die deel gaan nemen aan de Olympische Spelen, waarover we vandaag hebben gesproken, een EU-embleem dragen naast de nationale vlag, zodat de andere lidstaten vrijwillig kunnen aansluiten bij zo’n initiatief.

Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontairement à cette initiative.


Zij hebben mij gevraagd u per brief mee te delen dat de commissie REGI geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en haar goedkeuring hecht aan het overeenkomstige door de Commissie ingediende OGB nr. 5.

Ils m'ont priée de vous informer que notre commission n'avait pas d'objection à formuler à l'encontre de la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne et qu'elle souscrivait au PRB n° 5 correspondant, tel que le propose la Commission.


Verschillende leden hebben gevraagd hoe de vereenvoudiging van de bestaande asielprocedure en de door de minister aangekondigde afschaffing van bepaalde diensten valt te rijmen met het feit dat deze diensten het vernieuwde beleid van de minister, onder meer de regularisaties, moeten uitvoeren.

Plusieurs membres ont demandé comment la simplification de la procédure d'asile existante et la suppression de certains services annoncée par le ministre, peuvent être conciliées avec le fait que ces services sont chargés de mettre en oeuvre la nouvelle politique du ministre, notamment les régularisations.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, leden van Fine Gael hebben mij gevraagd om namens ons alle vier in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) het woord te voeren over deze kwestie.

(EN) Madame la Présidente, les députés du Fine Gael m’ont demandé de parler au nom de nous quatre, députés du PPE, à ce sujet.


Sommigen van u – en met name de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa – hebben mij gevraagd naar de methodologie die in deze context wordt toegepast.

Plusieurs d’entre vous, notamment le groupe libéral, m’ont interrogé sur la méthodologie appliquée dans ce contexte, comme l’a fait Mme Wortmann-Kool tout à l’heure.


Verschillende leden van deze commissie hebben een actueel overzicht gevraagd van de landen die de verdragen hebben ondertekend en bekrachtigd.

Plusieurs membres de la commission ont demandé à obtenir un aperçu mis à jour des pays qui ont signé et ratifié les conventions.


Verschillende leden van deze commissie hebben een actueel overzicht gevraagd van de landen die de verdragen hebben ondertekend en bekrachtigd.

Plusieurs membres de la commission ont demandé à obtenir un aperçu mis à jour des pays qui ont signé et ratifié les conventions.


Op 20 december 2011 hebben we de verschillende verenigingen per brief gevraagd om in volgorde van voorkeur 5 werkende en 5 vervangende leden voor de hun betreffende kamer voor te dragen.

Par courrier du 20 décembre 2011, il a été demandé aux différentes associations reconnues de désigner par ordre de préférences 5 effectifs et 5 suppléants pour la chambre qui les concernait.


Mevrouw Wallström en de heer Barnier – hij neemt deel aan de vergadering van het Bureau in Brussel en kan derhalve niet hier aanwezig zijnhebben mij gevraagd u te informeren over een aantal lopende zaken en hangende kwesties die te maken hebben met de activiteiten van de Commissie met betrekking tot de berggebieden binnen de Europese Unie.

Mme Wallström et M. Barnier - lequel est à Bruxelles pour participer à une réunion du présidium de la Convention - m'ont priée de vous informer sur quelques-uns des travaux en cours et points encore en suspens concernant l'activité de la Commission liée aux régions de montagne au sein de l'Union européenne.


- Ik wil het opnieuw hebben over een onderwerp dat mij erg ter harte gaat en dat ook verschillende leden van onze fractie met belangstelling volgen.

- J'interviens à nouveau sur un sujet qui me tient à coeur et que plusieurs membres de mon groupe suivent avec le même intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende ep-leden hebben mij gevraagd' ->

Date index: 2022-06-05
w