Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende gewonden vielen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat Parijs op 13 november 2015 het toneel was van verschillende terroristische aanslagen, gepleegd door Islamitische Staat/Da'esh, waarbij 130 mensen het leven verloren en 352 gewonden vielen, waarvan velen voor het leven verminkt zijn, en dat veel mensen psychologische bijstand nodig hebben;

A. considérant que le 13 novembre 2015, Paris a été le théâtre de plusieurs attentats terroristes commis par l'État islamique (Daech), qui ont fait 130 morts et 352 blessés, parmi lesquels beaucoup sont mutilés à vie et de nombreux autres ont besoin d'une aide psychologique;


C. overwegende dat, na diverse weken van toenemende spanning en schermutselingen tussen de verschillende partijen en provocaties van de zijde van de Zuid-Ossetische separatistische krachten, met bomaanvallen, gevechten, vuurwisselingen en schietpartijen waarbij vele doden en nog meer gewonden vielen onder de burgerbevolking, het Georgische leger in de nacht van 7 op 8 augustus 2008 bij verrassing een artillerieaanval opende op Tskhinvali, gevolgd door een grondoperatie waarbij zowel tanks als soldaten werden inge ...[+++]

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


C. overwegende dat, na diverse weken van toenemende spanning en schermutselingen tussen de verschillende partijen en provocaties van de zijde van de Zuid-Ossetische separatistische krachten, met bomaanvallen, gevechten, vuurwisselingen en schietpartijen waarbij vele doden en nog meer gewonden vielen onder de burgerbevolking, het Georgische leger in de nacht van 7 op 8 augustus 2008 bij verrassing een artillerieaanval opende op Tskhinvali, gevolgd door een grondoperatie waarbij zowel tanks als soldaten werden inge ...[+++]

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


C. overwegende dat, na diverse weken van toenemende spanning en schermutselingen tussen de verschillende partijen en provocaties van de zijde van de Zuid-Ossetische separatistische krachten, met bomaanvallen, gevechten, vuurwisselingen en schietpartijen waarbij vele doden en nog meer gewonden vielen onder de burgerbevolking, het Georgische leger in de nacht van 7 op 8 augustus 2008 bij verrassing een artillerieaanval opende op Tskhinvali, gevolgd door een grondoperatie waarbij zowel tanks als soldaten werden inge ...[+++]

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des arrosages à l'aveugle, qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


Hierbij vielen verschillende doden aan beide kanten en vele gewonden onder de burgers. De kampen waren een vreedzaam protest van de Sahrawi tegen de repressie, marginalisatie, plundering van hun natuurlijke rijkdommen (o.a. vis) en de slechte levensomstandigheden onder de Marokkaanse bezetting.

Les camps étaient un signe de la protestation pacifique des Sahraouis contre la répression, la marginalisation et le pillage de leurs ressources naturelles (y compris les ressources halieutiques) dont ils font l’objet, et contre les conditions difficiles dans lesquelles ils vivent sous l’occupation marocaine.


Ik betreur ten zeerste dat bij de recente vredesmars van eind oktober drie doden en verschillende gewonden vielen na gewelddadige confrontaties met de ordestrijdkrachten die trachtten de opgeworpen wegblokkades te verwijderen.

Je déplore fortement que lors de la marche pacifique de la fin du mois d'octobre, il y ait eu trois morts et de nombreux blessés, victimes des confrontations violentes avec les forces de l'ordre qui tentaient d'écarter les barricades sur les routes.


3. Hoeveel gewonden vielen tijdens de verschillende tussenkomsten (verdeeld per jaar en per lijn)?

3. Combien de personnes ont été blessées lors de ces incidents (réparties par an et par ligne)?


Er vielen verschillende gewonden toen jonge vreemdelingen met knuppels en ijzeren staven de sportkantine aanvielen.

Il y a eu plusieurs blessés lorsque les jeunes étrangers ont attaqué la cantine avec des gourdins et des barres de fer.


3. Hoeveel gewonden vielen tijdens de verschillende tussenkomsten (verdeeld per jaar en per lijn)?

3. Combien de personnes ont été blessées lors de ces incidents (réparties par an et par ligne)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende gewonden vielen' ->

Date index: 2022-03-16
w