Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende heel aantrekkelijke oplossingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik wil afsluiten met een felicitatie aan het adres van de heer Mann, omdat hij in zijn verslag met succes verschillende heel aantrekkelijke oplossingen heeft vermeld, zoals het Europese initiatief voor een jeugdgarantie en het initiatief voor het werkgelegenheidspact voor vijftigplussers.

Je terminerai mon intervention en félicitant M. Mann, car il est parvenu à identifier dans son rapport plusieurs solutions extrêmement attrayantes, parmi lesquelles l’initiative portant sur une garantie européenne pour la jeunesse et l’initiative concernant un pacte européen pour les plus de 50 ans


Art. 19. Wanneer het comité beslist dat artikel 11 van het koninklijk besluit moet worden toegepast, maakt de voorzitter, in naam van het comité, aan de bevoegde ministers een omstandig dossier over, waarin het betrokken probleem wordt uiteengezet alsook de verschillende voorstellen voor oplossingen die het comité heeft aangereikt, zoals opgetekend in de goedgekeurde notulen.

Art. 19. Lorsque le comité décide qu'il y a lieu de faire application de l'article 11 de l'arrêté royal, le président, au nom du comité, transmet aux ministres compétents un dossier complet exposant le problème visé avec les différentes propositions de solutions dégagées par le comité telles qu'actées au procès-verbal dûment approuvé.


We kunnen de gevonden oplossingen voor de andere sectoren van de new approach-wetgeving niet zo een-twee-drie op de bouw toepassen, omdat die een heel andere structuur heeft en met compleet verschillende materialen werkt.

Nous ne pouvons pas nous contenter de transposer les solutions mises en œuvre par les autres secteurs de cette «nouvelle approche» dans celui de la construction, car il possède une structure complètement différente et travaille avec des matériaux complètement différents.


7. betreurt derhalve dat de Commissie in haar mededeling deze aspecten niet heeft geanalyseerd en geen oplossingen heeft aangeboden en dat de toepassing van een MDO-model in het algemeen, de tekortkomingen ervan, de bijzonderheden bij de invoering en de met eventuele fouten in het model verbonden risico's niet grondiger zijn geanalyseerd; betreurt met name het ontbreken van een analyse van de ontwikkeling van het MDO-concept en va ...[+++]

7. se doit donc de regretter l'absence d'analyse et de solutions dans la communication de la Commission sur ces aspects en particulier et d'une évaluation plus approfondie des implications d'un modèle RMD en général, de ses insuffisances et de ses modalités d'application particulières ainsi que des risques liés à toute faille du modèle; déplore en particulier l'absence d'analyse sur l'évolution du RMD et des avantages que pourraient engendrer les différentes approches;


7. betreurt derhalve dat de Commissie in haar mededeling deze aspecten niet heeft geanalyseerd en geen oplossingen heeft aangeboden en dat de toepassing van een MDO-model in het algemeen, de tekortkomingen ervan, de bijzonderheden bij de invoering en de met eventuele fouten in het model verbonden risico's niet grondiger zijn geanalyseerd; betreurt met name het ontbreken van een analyse van de ontwikkeling van het MDO-concept en va ...[+++]

7. se doit donc de regretter l'absence d'analyse et de solutions dans la communication de la Commission sur ces aspects en particulier et d'une évaluation plus approfondie des implications d'un modèle RMD en général, de ses insuffisances et de ses modalités d'application particulières ainsi que des risques liés à toute faille du modèle; déplore en particulier l'absence d'analyse sur l'évolution du RMD et des avantages que pourraient engendrer les différentes approches;


Erasmus+, waarin de externe instrumenten zijn geïntegreerd, maakt een einde aan de huidige fragmentatie van de verschillende externe hogeronderwijsprogramma's en heeft tot doel de EU-maatregelen zichtbaarder, samenhangender en aantrekkelijker te maken.

Ce programme met un terme à la fragmentation actuelle des différents programmes d'enseignement supérieur externes existants en intégrant les instruments externes; son objectif est de rendre les actions de l'UE plus visibles, cohérentes et attrayantes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het principe “één aandeel – één stem” klinkt heel aantrekkelijk, zeker met het oog op de zogenaamde aandeelhoudersdemocratie. Wanneer we van dit uitgangspunt afwijken, zou dat nadelige gevolgen voor de transparantie kunnen hebben, en de rechten van de aandeelhouders kunnen beknotten. Dat is in ieder geval de vrees van commissaris McCreevy, die voor dit dossier verantwoordelijk is. Het hoeft echter niet per se schadelijk te zijn, want het kan tot meer concurrentie en innovatie leiden, en bovendien rekening houd ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, le principe «une action, une voix» est très attrayant en termes de «démocratie de l’actionnariat». Le commissaire McCreevy, qui est responsable de ce domaine, craint que tout écart par rapport à ce principe ne diminue la transparence et ne réduise les droits des actionnaires, mais les modifications n’ont pas nécessairement des répercussions négatives: elles peuvent renforcer la concurrence et l’innovation tout en prenant en considération les différents types d’actionnaires, aux intérêts et comportements variés.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière d ...[+++]


De Commissie heeft een proactieve rol op zich genomen, van de stimulering en financiering van verschillende initiatieven tot het streven naar een stroomlijning van wetgeving, streeft daarbij naar een verbetering van het klimaat voor onderzoekers en tracht de Europese onderzoekruimte aantrekkelijker te maken voor wetenschappers binnen en buiten de Unie.

La Commission a adopté un rôle proactif, passant de la promotion et du financement de plusieurs initiatives à une tentative de simplification des législations, dans le but d'améliorer l'environnement des chercheurs et de rendre l'espace européen de la recherche plus attrayant pour les scientifiques, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union.


Renovatie is gecompliceerder dan nieuwbouw, aangezien verschillende gebouwen om verschillende oplossingen vragen, hetgeen zelfs in nog hogere mate geldt voor beschermde gebouwen, maar duurzame renovatie heeft verscheidene milieuvoordelen ten opzichte van sloop en herbouw; de materialen blijven bijvoorbeeld behouden en derhalve gaat de bij de productie daarvan gebruikte energie niet verloren.

La rénovation est un processus plus complexe que la construction, du fait de la diversité des bâtiments et des solutions à envisager, et elle l'est encore davantage dans le cas d'immeubles protégés, mais la rénovation durable a plusieurs avantages environnementaux sur la démolition et la reconstruction, notamment le fait de conserver l'énergie et les matériaux déjà présents.


w