Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende initiatieven genomen » (Néerlandais → Français) :

19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 oktober zijn ingediend.

19. Outre l’évaluation et le suivi de la transposition et de la mise en œuvre des directives relatives à la migration légale relevant de la première phase (voir point 16 ci-dessus), plusieurs initiatives non prévues dans le plan d’action ont été lancées en 2007, notamment une communication relative aux migrations circulaires et aux partenariats pour la mobilité entre l'Union européenne et les pays tiers[7], et deux importantes propositions législatives ont été présentées le 23 octobre[8].


De lidstaten en internationale organisaties zijn ook op dit gebied actief geweest en er zijn verschillende initiatieven genomen, bijvoorbeeld door Greenpeace en Demos in het VK en door Vivagora in Frankrijk.

Les États membres et les organisations internationales ont également été actives dans ce domaine et diverses initiatives ont été prises, notamment par Greenpeace et Demos au Royaume-Uni et Vivagora en France.


Een en ander betekent dat de autoriteiten zich bewust zijn geworden van de beperkingen van de traditionele repressieve maatregelen van de rechtssystemen en zij hebben, weliswaar in uiteenlopende mate, reeds verschillende initiatieven genomen ter voorkoming van de criminaliteit.

Face à ce constat, les autorités ont pris conscience des limites des mesures répressives traditionnelles des systèmes judiciaires et ont développé, à des degrés divers et de manière complémentaire, des initiatives de prévention de la criminalité.


Op EU-niveau werden verschillende initiatieven genomen om deze groepen aan te zetten tot actieve betrokkenheid en om de raadplegingsprocessen en de mobilisatie van belanghebbenden te verbeteren.

Plusieurs initiatives ont été prises à l'échelon communautaire pour encourager leur association active, de même que pour améliorer les processus de consultation et la mobilisation des parties prenantes.


In dit kader werden op internationaal vlak al verschillende initiatieven genomen.

Dans ce cadre plusieurs initiatives ont déjà été prises sur le plan international.


2. De federale regering heeft al verschillende initiatieven genomen om de werklast van de politiediensten te verlagen, waaronder het kerntakendebat, aanwerving voor 2016 van 1600 bijkomende aspirant-inspecteurs, ipolice, enz. Ik heb geen gedetailleerd zicht op de personeelstekorten van de lokale zones.

2. Le gouvernement fédéral a déjà pris différentes initiatives pour réduire la charge de travail des services de police, dont le débat sur les missions essentielles, le recrutement en 2016 de 1600 aspirants-inspecteurs supplémentaires, l'ipolice, etc. Je ne dispose pas d'aperçu détaillé des manques d'effectifs des zones locales.


Ook vanuit Brussels airport Company worden nog steeds verschillende initiatieven genomen om slachtoffers en hulpverleners professionele begeleiding aan te bieden.

Brussels Airport Company continue de prendre diverses initiatives en vue de proposer une assistance professionnelle aux victimes et aux secouristes.


Recent zijn verschillende initiatieven genomen of nog aan de gang om de werking van de ombudsdienst te verbeteren, maar vooral om de zichtbaarheid ervan te verbeteren, dit om potentiële klagers te informeren over het bestaan ervan.

Différentes initiatives ont été prises récemment ou sont en cours afin d'améliorer le fonctionnement du service de médiation, mais surtout sa visibilité, et ce afin d'informer les potentiels plaignants de son existence.


4. In de afgelopen maanden werden er op Europees vlak verschillende initiatieven genomen.

4. Au cours des derniers mois, différentes initiatives ont été prises au niveau européen.


Op EU-niveau zijn verschillende initiatieven genomen om de toepassing van deze artikelen gemakkelijker te maken.

Au niveau européen, de nombreuses initiatives ont été prises pour faciliter l'application de ces articles.


w