Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende instanties werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;

Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre I du Code de l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les différentes communes concernées par le projet, dans le courant des mois de novembre et décembre 2016; qu'ils ont également été transmis pour avis à différentes instances consultatives;


Overwegende dat verschillende instanties, namelijk : de CRAT, de CWEDD, DGO3 en het Departement Erfgoed van DGO4, met name in dat perspectief overeenkomstig artikelen 42 en 43 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening geraadpleegd werden;

Considérant que c'est notamment dans cette perspective que, conformément aux articles 42 et 43 du CWATUP, la CRAT, le CWEDD, la DGO3 et le Département du Patrimoine de la DGO4 notamment ont été consultés;


Op dit punt is de samenwerking tussen de Partijen van essentieel belang, aangezien ze de basis is voor de onderlinge verbinding van de gegevensbanken die door de verschillende instanties werden opgericht.

La coopération entre les Parties est, sur ce point, fondamentale, puisqu'elle permettra l'interconnexion des bases de données élaborées par les différentes entités.


Met het oog op een billijke en coherente behandeling van de aanvragers in de verschillende lidstaten, dienen de bevoegde instanties van de lidstaten die werden geïnformeerd over dergelijke aanvragen in verband met verschillende collecties of delen daarvan in een netwerk, wanneer zij de collecties of delen daarvan verifiëren, te overwegen informatie uit te wisselen met de instanties van de lidstaten waar andere leden van het netwerk aanvragen hebben ingediend.

Afin de faciliter le traitement équitable et cohérent des demandeurs dans différents États membres, il convient que les autorités compétentes des États membres qui ont été informées de ces demandes concernant différentes collections ou parties de collections au sein d'un même réseau envisagent d'échanger des informations avec les autorités des États membres dans lesquels des demandes ont été introduites par d'autres membres de ce réseau.


De effectbeoordeling die deze mededeling vergezelt, bevat een overzicht van de verschillende opties en een evaluatie van de effecten, zowel met betrekking tot de hierboven vermelde acties als met betrekking tot de acties die in laatste instantie niet dienstig werden bevonden.

L’étude d’impacts qui est jointe à cette communication présente des options et évalue les incidences des actions décrites ci-dessus mais également de celles qui n’ont pas été jugées appropriées.


Tot slot zij ook nog gewezen op de artikelen 116 en 117, die de aanstellingen consolideren die binnen de federale politie en de algemene inspectie al hebben plaatsgehad op het ogenblik dat die instanties werden opgericht en waarbij bestaande organisaties die qua organisatie onder verschillende regelingen vielen (inzonderheid wat de verplichte instelling van taalrollen betreft), samen werden ondergebracht in een eigenlijk nog niet bestaande structuur.

Enfin, deux dispositions, les articles 116 et 117, permettent de consolider les mises en place qui ont eu lieu au sein de la police fédérale et de l'inspection générale au moment de leur constitution qui s'est faite en rassemblant dans une structure à construire des organisations existantes qui n'étaient pas soumises aux mêmes dispositions organiques et en particulier à l'obligation d'avoir fixé des cadres linguistiques.


Verschillende instanties, ook buiten Justitie, werden hierbij betrokken en professoren werden geraadpleegd.

Différentes instances, dont certaines extérieures au monde judiciaire, y ont été associées et des professeurs ont été consultés.


Mevrouw Lijnen kondigt de indiening van enkele amendementen aan die in de lijn liggen van de suggesties van de verschillende instanties, die om een advies werden gevraagd.

Mme Lijnen annonce le dépôt de plusieurs amendements qui s'inspirent des suggestions formulées par les différentes instances qui ont été sollicitées pour avis.


De overzichten van de personeelsleden die op 31 december 2012 een premie krijgen (premies die voor 2013 betaald moeten worden) voor de verschillende gewestelijke instanties, werden in februari 2013 ontvangen en het door het Gewest gecentraliseerde dossier voor de gemeenten en de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) werd op 2 april 2013 ontvangen.

Les relevés des agents bénéficiant d’une prime au 31 décembre 2012 (primes à payer pour l’année 2013) pour les différentes instances régionales ont été reçus au cours du mois de février 2013 et le dossier centralisé par la Région pour les communes et les Centres publics d’action sociale (CPAS) a été reçu le 2 avril 2013.


Veel van de projecten werkten op verschillende niveaus, waarbij dikwijls instanties uit meerdere sectoren, openbare en regeringsinstellingen, alsmede nationale en transnationale netwerken werden betrokken.

Beaucoup ont travaillé à plusieurs niveaux en s'associant souvent à des organismes plurisectoriels, des institutions publiques ou étatiques, des réseaux nationaux et transnationaux.


w