Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende juridische instrumenten voorhanden » (Néerlandais → Français) :

Daarvoor zijn verschillende juridische instrumenten voorhanden, zowel op nationaal als op internationaal vlak.

Plusieurs instruments juridiques essentiels ont été adoptés dans ce domaine, tant sur le plan interne qu'au sein de différentes enceintes internationales.


Daarvoor zijn verschillende juridische instrumenten voorhanden, zowel op nationaal als op internationaal vlak.

Plusieurs instruments juridiques essentiels ont été adoptés dans ce domaine, tant sur le plan interne qu'au sein de différentes enceintes internationales.


Er zijn verschillende juridische instrumenten, waaronder, in het domein van de controle :

Il existe plusieurs instruments juridiques, dont, dans le domaine du contrôle :


(2) De nieuwe wetgeving dient uit twee verschillende juridische instrumenten te bestaan.

(2) Ce nouveau corpus législatif se compose de deux instruments juridiques différents.


Tot slot gaat de Medische Inspectie sinds 2001 in op alle klachten inzake ongewenst seksueel gedrag en pesterijen op het werk. Daarbij wordt er gebruikt gemaakt van de juridische instrumenten die er op dit moment in dit domein voorhanden zijn (de wet rond welzijn op het werk en het doorzenden van de dossiers naar de rechtbanken).

Enfin, depuis 2001, l'Inspection Médicale répond à toutes les plaintes en matière de harcèlement sur les lieux du travail en utilisant les outils légaux existants à ce jour (loi sur le Bien-être au travail, et la transmission des dossiers aux tribunaux) dans ce domaine.


1ste optie : het voorstel van de Europese Commissie verwerpen en haar vragen om het door meerdere initiatieven te vervangen (bvb een verordening tot oprichting van het agentschap, en verschillende juridische instrumenten die het bevoegdheden verlenen en het beheer van elk van de systemen vastleggen ; de deelname van elke lidstaat in de besluitvorming zou van zijn medewerking aan het betreffend systeem afhankelijk zijn)

OPTION 1 – Rejeter la proposition de la Commission et demander son remplacement par des initiatives différentes (Par exemple, un règlement portant création de l'agence et des instruments juridiques distincts conférant à l'agence des compétences et réglementant la gestion de chacun des systèmes. La participation de chaque État membre à la décision dépendrait de sa participation au système en question.)


– gezien de verschillende juridische instrumenten die door de Verenigde Naties en de Raad van Europa zijn aangenomen die discriminatie op grond van de rechten die zij garanderen verbieden en met name het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de kaderovereenkomst inzake nationale minderheden van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens,

— vu les différents instruments juridiques adoptés dans le cadre des Nations unies et du Conseil de l'Europe, qui interdisent toute discrimination au regard des droits qu'ils garantissent, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme,


– gezien de verschillende juridische instrumenten die door de Verenigde Naties en de Raad van Europa zijn aangenomen die discriminatie op grond van de rechten die zij garanderen verbieden en met name het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de kaderovereenkomst inzake nationale minderheden van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens,

— vu les différents instruments juridiques adoptés dans le cadre des Nations unies et du Conseil de l'Europe, qui interdisent toute discrimination au regard des droits qu'ils garantissent, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme,


– gezien de verschillende juridische instrumenten die door de Verenigde Naties en de Raad van Europa zijn aangenomen die discriminatie op grond van de rechten die zij garanderen verbieden en met name het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de kaderovereenkomst inzake nationale minderheden van de Raad van Europa,

– vu les différents instruments juridiques adoptés dans le cadre des Nations unies et du Conseil de l'Europe, qui interdisent toute discrimination au regard des droits qu'ils garantissent, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales,


In de commissie hebben alle fracties, op het Vlaams Belang na, ervoor gekozen de tekst onmiddellijk te steunen opdat de juridische instrumenten voorhanden zijn om de sociale verkiezingen goed te laten verlopen.

En commission, tous les groupes, excepté le Vlaams Belang, ont choisi de le soutenir tout de suite et le plus vite possible afin de permettre que ces élections sociales se déroulent dans de bonnes conditions juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende juridische instrumenten voorhanden' ->

Date index: 2021-09-14
w