Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende keren genomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. § 1. De totale duur van de afwezigheid, in een keer of in verschillende keren genomen, mag tijdens de volledige loopbaan van het personeelslid niet meer bedragen dan 60 maanden, ongeacht of de afwezigheid werd verkregen voor al de uitgeoefende prestaties of voor een deel ervan.

Art. 13. § 1. La durée totale de l'absence pour prestations réduites, prise en une ou plusieurs fois, ne peut excéder 60 mois sur la carrière complète du membre du personnel, que l'absence ait été acquise pour l'ensemble ou pour une partie des prestations exercées.


4. De FPD heeft een crisiscel opgericht die trouwens verschillende keren is samengekomen om de syndicale afvaardigingen te informeren over de genomen veiligheidsmaatregelen.

4. Le SFP a mis en place une cellule de crise qui s'est d'ailleurs réunie à plusieurs reprises afin d'informer les délégations syndicales des mesures de sécurité mises en place.


Het Federale Bijenplan, alsook de acties genomen door de Gewesten, werden verschillende keren toegelicht.

Le Plan fédéral Abeilles ainsi que les actions prises par les Régions ont été expliquées à plusieurs reprises.


Bovendien kan een afwijking verschillende keren worden toegekend, voor zover het karakter ervan uitzonderlijk blijft. Er moet evenwel voor ogen worden gehouden dat de uitzondering vooronderstelt dat de situatie zich niet herhaaldelijk voordoet; niets verbiedt evenwel dat zij een- of tweemaal wordt toegekend. Het is een kwestie van beoordeling, er is geen antwoord a priori. Het is via een beroep bij de Raad van State dat de interpretatie van het concept in ogenschouw zal worden genomen » (ibid., p. 268) ...[+++]

En outre, une dérogation peut être accordée plusieurs fois, pour autant que son caractère reste exceptionnel. Il faut cependant avoir à l'esprit que l'exception présuppose que la situation ne se produise pas de manière récurrente; mais rien n'interdit qu'elle soit accordée une ou deux fois. C'est une question d'appréciation, il n'y a pas de réponse a priori. C'est par un recours au Conseil d'Etat que l'interprétation du concept sera appréhendée » (ibid., p. 268).


Aangezien in het voorstel van de Commissie verschillende keren wordt verwezen naar de indicatoren, is het belangrijk te bepalen hoe de indicatoren worden vastgelegd om de waarde en het effect van de in het kader van het programma genomen maatregelen te volgen en te evalueren.

Étant donné que la proposition de la Commission contient plusieurs références aux indicateurs, il importe de définir le processus d'élaboration des indicateurs visant à contrôler et à évaluer la valeur et l'incidence des mesures prises dans le cadre du programme.


Aangezien in het voorstel van de Commissie verschillende keren wordt verwezen naar de indicatoren, is het belangrijk een ontwikkelingsproces van de indicatoren vast te leggen om de waarde en het effect van de in het kader van het programma genomen maatregelen te volgen en te evalueren.

Étant donné que la proposition de la Commission contient plusieurs références à ces indicateurs, il importe de définir le processus d'élaboration des indicateurs visant à contrôler et à évaluer la valeur et l'incidence des mesures prises dans le cadre du programme.


De Commissie heeft verschillende keren ingegrepen om ervoor te zorgen dat de mededingingsregels bij de gezamenlijke verkoop van mediarechten van sportevenementen in acht werden genomen[31].

La Commission est intervenue à plusieurs reprises pour veiller au respect de la concurrence dans la vente centralisée des droits médiatiques sportifs[31].


Art. 5. § 1. De totale duur van de terbeschikkingstelling, in een keer of in verschillende keren genomen, mag tijdens de volledige loopbaan van het personeelslid niet meer bedragen dan zestig maanden, ongeacht of de terbeschikkingstelling werd verkregen voor al de uitgeoefende prestaties of voor een deel ervan.

Art. 5. § 1. La durée totale de la mise en disponibilité, prise en une fois ou en différentes fois, ne peut excéder soixante mois de la carrière complète du membre du personnel, que la mise en disponibilité ait été accordée pour toutes les prestations effectuées ou une partie de celles-ci.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de ambtenaar die tijdelijk met de functie van IT-manager is belast, werd gevraagd om op zo spoedig mogelijk terug te keren naar zijn oorspronkelijke betrekking; dat aan betrokkene deze terugkeer op grond van artikel VIII 116quater van het Vlaams personeelsstatuut niet kan worden geweigerd; dat het om functionele redenen nodig is dat deze terugkeer voor 1 september 2000 plaatsvindt, rekening houdend met de functie van de betrokken ambtenaar bij het departement Onderwijs; dat derhalve dringend tot de vervanging van de betrokken ambtenaar moet worden overg ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le fonctionnaire chargé à titre temporaire de la fonction de manager TIC a demandé de pouvoir retourner au plus tôt à son emploi initial; que ce retour en vertu de l'article VIII 116quater du statut du personnel flamand ne peut être refusé au fonctionnaire intéressé; que, pour des raisons fonctionnelles, il est nécessaire que ce retour aie lieu avant le 1 septembre 2000, compte tenu de la fonction du fonctionnaire concerné auprès du Département de l'Enseignement; que, dès lors, il s'impose de procéder d'urgence au remplacement du fonctionnaire concerné auprès de l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique; qu'il est nécessaire, en vue de la continuité du fonctionnement de l'entité Gestion et Cont ...[+++]


Ik denk ook aan medische zorg en ik heb daarnet de maatregelen vermeld van mevrouw Onkelinx en de regering, met inbegrip van de reconstructie van verminkte organen, in het bijzonder de clitoris. Ik heb daarover verschillende keren het woord genomen.

Je pense aussi aux soins médicaux, et je viens d'évoquer les mesures de Mme Onkelinx et du gouvernement dans ce domaine, y compris en matière de reconstruction des organes mutilés, en particulier du clitoris ; je suis intervenu à plusieurs reprises en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende keren genomen' ->

Date index: 2025-01-16
w