Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende keren gezegd » (Néerlandais → Français) :

Het werd verschillende keren gezegd en het klopt: misdadigers, zij die geld hebben, hebben al manieren gevonden om te reizen. Morgen beslissen we echter in het Europees Parlement over het lot van gewone mensen en hun mobiliteit, vooral dan van jongeren en studenten.

Comme plusieurs d’entre vous l’ont rappelé, il est vrai que les criminels, ceux qui ont de l’argent, ont toujours trouvé le moyen de voyager malgré tout. Cependant, ce dont décidera le Parlement européen demain, c’est du sort des citoyens ordinaires et de leur mobilité, en particulier celle des jeunes et des étudiants.


Er bestaat echter geen enkel systeem voor de bouw van kerncentrales dicht bij de grenzen van de Europese Unie, zoals al verschillende keren is gezegd in het debat over de bouw van de kerncentrales in Kaliningrad en Bealarus.

Toutefois, nous sommes totalement désarmés face à la construction de nouvelles centrales nucléaires à proximité des frontières de l'Union européenne, comme cela a déjà été mentionné à plusieurs reprises au sujet des centrales en projet à Kaliningrad et en Biélorussie.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al verschillende keren is gezegd, soms moet de Commissie haar stem verheffen om gehoord te worden.

– (EN) Monsieur le Président, comme cela a été dit plusieurs fois, pour que la Commission soit entendue, il faut qu’elle s’exprime.


– (NL) Voorzitter, de EGTS - het is hier al verschillende keren gezegd - is een uitermate interessant instrument, met name voor de grensregio’s.

– (NL) Monsieur le Président, le GECT, comme cela a déjà été dit plusieurs fois, est un instrument extrêmement utile, en particulier pour les régions frontalières.


Er is hier al verschillende keren gezegd dat het vrije verkeer van diensten - een van de vier grondbeginselen van de interne markt van de Europese Unie - niet in praktijk wordt gebracht.

Il a déjà été dit à plusieurs reprises dans cet hémicycle que la libre circulation des services, l’un des quatre principes de base du marché intérieur unique de l’Union européenne, n’est pas appliquée dans la pratique.


Ik heb in de Kamer en hier al verschillende keren gezegd dat telefoontaps mogelijk zullen zijn, onder bepaalde voorwaarden en met controle.

J'ai déjà expliqué maintes fois à la Chambre et dans cette assemblée qu'elles seront autorisées, avec des conditions et des contrôles.


De vertegenwoordiger van de minister heeft me verschillende keren gezegd dat het niet meer nodig was, maar het verwondert me toch dat België zo een belangrijk verdrag niet ratificeert.

Le représentant du ministre m'a dit à plusieurs reprises que ce n'était plus nécessaire, mais je m'étonne néanmoins que la Belgique ne ratifie pas une convention internationale aussi importante.


Ecolo en Groen hebben verschillende keren gezegd dat er een oplossing moest worden gevonden om ons eindelijk bezig te kunnen houden met fundamentele onderwerpen op economisch, sociaal vlak en milieuvlak en om de uitdagingen aan te gaan.

Écolo et Groen ont dit à de multiples reprises qu'il fallait trouver une solution pour s'occuper enfin des sujets fondamentaux en matière économique, sociale et environnementale et des défis à relever.


De staatssecretaris heeft verschillende keren gezegd dat gascentrales de natuurlijke aanvulling zijn van hernieuwbare energie aangezien ze de nodige flexibiliteit bieden om de onderbrekingen, die eigen zijn aan hernieuwbare energie, te compenseren en ze de nodige capaciteit bieden om pieken in de consumptie op te vangen en de bevoorrading van het land te verzekeren.

Vous avez évoqué à diverses reprises le fait que les centrales au gaz étaient le complément naturel des énergies renouvelables car elles offrent la flexibilité nécessaire pour compenser le caractère intermittent desdites énergies et la capacité nécessaire pour faire face à la pointe de consommation et assurer la sécurité d'approvisionnement du pays.


- Ik herhaal wat ik al verschillende keren heb gezegd: de uitsluiting van een bloedgift moet gebaseerd zijn op risicogedrag en niet op de seksuele geaardheid.

- Je tiens d'abord à répéter ce que j'ai déjà dit à diverses reprises, à savoir que l'exclusion du don de sang doit être basée sur un comportement à risque et non sur une orientation sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende keren gezegd' ->

Date index: 2024-06-24
w