Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Frequentie
Hooi keren
Keren
Keren van de hoop
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren

Traduction de «keren is gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)




scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze heeft een dubbel doel: enerzijds vermijden dat het wapen onmiddellijk gebruiksklaar is voor de wapenbezitter of een derde, en anderzijds het voorkomen van diefstal. Dit gezegd zijnde is het waar dat deze lijst realistischer is voor de transporteur die van A naar B rijdt dan voor een jager die zich meerdere keren verplaatst tussen jachtterreinen en die telkens in en uit zijn voertuig stapt.

Le but en est double: d'une part, éviter que l'arme ne soit immédiatement utilisable par le détenteur ou un tiers, et d'autre part, prévenir le vol. Cela étant dit, il est vrai que cette liste est plus réaliste pour un transporteur qui roule de A à B que pour un chasseur qui se déplace plusieurs fois entre des terrains de chasse et qui, chaque fois, monte dans et descend de son véhicule.


Er bestaat echter geen enkel systeem voor de bouw van kerncentrales dicht bij de grenzen van de Europese Unie, zoals al verschillende keren is gezegd in het debat over de bouw van de kerncentrales in Kaliningrad en Bealarus.

Toutefois, nous sommes totalement désarmés face à la construction de nouvelles centrales nucléaires à proximité des frontières de l'Union européenne, comme cela a déjà été mentionné à plusieurs reprises au sujet des centrales en projet à Kaliningrad et en Biélorussie.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al verschillende keren is gezegd, soms moet de Commissie haar stem verheffen om gehoord te worden.

– (EN) Monsieur le Président, comme cela a été dit plusieurs fois, pour que la Commission soit entendue, il faut qu’elle s’exprime.


Mijnheer Barroso, laten wij alles in detail onderzoeken, laten wij niet bang zijn en, zoals ik al verschillende keren heb gezegd, laten wij een, twee of drie voorbeelden van begrotingen nemen: bijvoorbeeld, hoe kunnen wij Europa er, na de huidige problemen, weer bovenop laten komen met 1, 2 of 5 procent?

Mon cher président de la Commission, mettons tout à plat, n’ayons pas peur et comme je l’ai déjà dit plusieurs fois, prenons un, deux ou trois exemples budgétaires: par exemple avec 1 %, 2 % ou 5 %, que pouvons-nous faire pour sortir l’Europe du schéma dans lequel nous sommes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al meerdere keren heb gezegd, zijn we bezig de exitstrategie op te stellen, maar we raden af om de exitstrategie nu al ten uitvoer te gaan leggen.

Comme je l’ai déjà précisé à plusieurs reprises par la passé, nous sommes en train de préparer la stratégie de sortie, mais nous ne recommandons en aucun cas son application à l’heure actuelle.


Zoals gezegd mogen wij ons niet naar binnen keren maar moeten wij vertrouwen hebben in onszelf en in de kwaliteit van de producten en diensten die wij aanbieden.

Encore une fois, ce n'est pas de repli que nous avons besoin, mais de confiance en nous-mêmes et dans la qualité des produits et services que nous offrons.


Het tweede belangrijke punt is uiteraard, zoals de president van de Franse Republiek al verscheidene keren heeft gezegd, dat de Commissie moet worden geleid met de nodige vastberadenheid en dat er een sterke voorzitter moet zijn, want dit garandeert de legitimiteit van de Commissie.

Et la deuxième chose qui est importante, c’est évidemment, comme le président de la République l’a dit à plusieurs reprises, que la Commission soit dirigée avec la fermeté nécessaire, qu’il y ait un président fort, parce que c’est ça aussi qui garantira la légitimité de la Commission.


In verband met het belangenconflict kijk ik recht voor me naar de CD&V-N-VA-fractie, die in de commissie, in de Kamer, in het Vlaams Parlement, al verschillende keren heeft gezegd dat ze dit dossier op geen enkele manier wenst te vertragen, dat ze de parlementaire werkzaamheden ten volle wil benutten om het zo vlug mogelijk te realiseren.

Quant au conflit d'intérêts, je regarde le groupe CD&V-N-VA qui a déjà affirmé à plusieurs reprises en commission, à la Chambre, au parlement flamand, qu'il ne souhaite aucunement ralentir ce dossier et qu'il veut pleinement profiter des travaux parlementaires pour le boucler aussi vite que possible.


- Ik herhaal wat ik al verschillende keren heb gezegd: de uitsluiting van een bloedgift moet gebaseerd zijn op risicogedrag en niet op de seksuele geaardheid.

- Je tiens d'abord à répéter ce que j'ai déjà dit à diverses reprises, à savoir que l'exclusion du don de sang doit être basée sur un comportement à risque et non sur une orientation sexuelle.


- Zoals eerder gezegd, hebben vice-eersteminister Onkelinx, staatssecretaris Courard, minister Geens en ikzelf in de loop van 2013 verschillende keren met de gemeenschappen vergaderd.

- Comme cela a déjà été dit précédemment, la vice-première ministre Onkelinx, le secrétaire d'État Courard, le ministre Geens et moi-même avons participé à plusieurs réunions avec les communautés au cours de l'année 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren is gezegd' ->

Date index: 2023-03-16
w