Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende lidstaten loopt sterk uiteen " (Nederlands → Frans) :

Tweede vaststelling: de verhouding tussen het aantal inwoners in het centrum en in de agglomeratie loopt sterk uiteen tussen de verschillende steden en gemeenten.

En second lieu, quand on rapporte le chiffre de la population du centre d'une commune à celle de son agglomération, une particularité apparaît.


De vooruitgang in de verschillende lidstaten loopt sterk uiteen en de totale doelstelling is niet bereikt.

Il y a eu de très larges variations au niveau du progrès réalisé par les États membres et l’objectif général n’a pas été atteint.


Het werkveld, de doelgroep en het niveau waarop deze organisaties opereren, loopt sterk uiteen, maar ze hebben gemeen dat in hun werking het belang van het kind centraal wordt gesteld.

Le champ d'action de ces organisations, leur public-cible et le niveau auquel elles opèrent sont très différents, mais elles ont pour point commun de mettre l'intérêt de l'enfant au coeur de leur action.


In dat verband proberen wij de verschillende lidstaten te overtuigen zich ten minste af te stemmen op de situatie in België, namelijk het AnySurfer-label voor de verschillende overheidsniveaus in België. 4. België verdedigt van bij het begin van de onderhandelingen een sterk standpunt, dat in het algemeen zeer dicht bij het standpunt van het Europees Parlement aanleunt en een zo groot mogelijke toegankelijkheid beoogt voor de publieke se ...[+++]

Dans ce cadre, nous tentons de convaincre les différents États membres de s'aligner au minimum sur la situation en Belgique (à savoir le label AnySurfer, pour les différents niveaux de pouvoir en Belgique). 4. La Belgique défend une position forte dès le départ des négociations, de manière générale bien plus proche de la position du Parlement européen, visant à garantir un niveau d'accessibilité le plus élevé possible pour le secteur public Si nécessaire, la Belgique appliquera une réglementation plus élevée que la directive si celle-ci n'est pas au niveau des attentes belges.


2. Volgens de informatie waarover ik beschik, loopt het aantal controles op de verschillende lijnen sterk uiteen.

2. D'après les informations dont j'ai pu prendre connaissance, il semble qu'il existe une grande disparité au niveau du contrôle des différentes lignes.


Zoals mijn collega McCreevy in zijn eerdere toespraken heeft beklemtoond, loopt de aanpak op dit moment in de verschillende lidstaten te sterk uiteen om een wetgevingsvoorstel te maken.

Ainsi que mon collègue McCreevy l’a souligné lors de ses précédentes interventions, les approches retenues actuellement dans les États membres sont trop différentes pour permettre une initiative législative.


De wetgevingen en de juridische randvoorwaarden van hun situatie lopen in de verschillende lidstaten zeer sterk uiteen. Hierdoor worden uitzendkrachten bijvoorbeeld in slechts tien van de 27 EU-lidstaten daadwerkelijk beschermd door het beginsel van gelijke behandeling, met name op salarieel gebied.

Or, les législations et les types d’encadrement juridique de leur situation sont extrêmement divers dans les États membres. Si bien que les travailleurs intérimaires ne sont, par exemple, véritablement protégés par l’égalité de traitement, en particulier en matière de salaire, que dans dix des vingt-sept pays de l’Union européenne.


De ecologische belastingheffing in de lidstaten loopt sterk uiteen.

La fiscalité écologique varie beaucoup d’un État membre à l’autre.


Verschillende Europese lidstaten zetten zeer sterk in op dit concept.

Plusieurs États membres de l'UE misent fortement sur le développement de ce concept.


Weliswaar is er een technisch potentieel waardoor de in Kyoto aangegane verplichting door middel van nationale strategieën en maatregelen kan worden nagekomen, doch de economische inspanning voor de verschillende mogelijkheden loopt sterk uiteen.

S'il est vrai qu'il existe un potentiel technique permettant de respecter l'engagement contracté à Kyoto par des stratégies et des mesures nationales, le coût économique des différentes possibilités varie considérablement.


w