Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende manieren heeft getroffen » (Néerlandais → Français) :

1.2. De COSAC wijst erop dat de crisis elk van de lidstaten in verschillende mate heeft getroffen.

1.2. La COSAC relève que la crise a affecté différemment chacun des États membres.


1.2. De COSAC wijst erop dat de crisis elk van de lidstaten in verschillende mate heeft getroffen.

1.2. La COSAC relève que la crise a affecté différemment chacun des États membres.


Overwegende dat de Waalse Regering wegens de waarde van deze plaats reeds verschillende beschermingsmaatregelen heeft getroffen en dat de site dus bij ministerieel besluit van 2 maart 1994 aangewezen wordt als biologisch waardevol vochtig gebied en binnen de omtrek van het Natura 2000-gebied « Leievallei » ligt;

Considérant que l'intérêt du site a déjà justifié la prise de différentes mesures de protection par le Gouvernement wallon; que le site est ainsi classé en zone humide d'intérêt biologique (ZHIB) par l'arrêté ministériel du 2 mars 1994 et est inclus dans le périmètre Natura 2000 de la vallée de la Lys;


Het doel van het onderzoek is het analyseren van de verschillende manieren waarop het verblijf door de gezinnen georganiseerd wordt, al dan niet gelijkmatig verdeeld, alsook de diverse “strategieën” of regelingen die tussen ouders worden getroffen, en eventueel hun nieuwe respectieve gezinnen, die hen in staat stellen om de specifieke financiële en praktische zaken in verband met. het type verblijf te beheren.

L’objectif de la recherche vise à analyser les différents modes d’organisation d’hébergement, alterné de type égalitaire ou non, mis en place par les familles, ainsi que les diverses « stratégies » ou arrangements qui se font jour entre parents, et éventuellement leurs nouvelles familles respectives, leur permettant de gérer les contraintes financières et pratiques spécifiques au mode d’hébergement mis en place.


Onderzoek heeft een wijdvertakt systeem van netwerken blootgelegd die er op verschillende manieren voor zorgen dat valse uitkeringsgerechtigden allerlei uitkeringen en bijdragen kunnen verkrijgen zonder hier recht op te hebben.

L’enquête a permis de découvrir un système étendu de réseaux qui permettent à de faux titulaires d’indemnités d’obtenir, de diverses façons, diverses indemnités et allocations sans y avoir droit.


Artikel 51/2 van de wet bepaalt immers dat de asielzoeker op verschillende manieren kan worden opgeroepen, hetzij door kennisgeving aan de persoon zelf, hetzij door kennisgeving op de gekozen woonplaats bij een ter post aangetekende zending of per bode tegen ontvangstbewijs, hetzij door kennisgeving per fax indien de asielzoeker woonplaats heeft gekozen bij zijn raadsman.

L'article 51/2 de la loi précise en effet que le demandeur d'asile peut être convoqué de différentes manières, soit par notification à la personne même, soit par notification au domicile élu sous pli recommandé à la poste ou par porteur avec accusé de réception, soit par notification par télécopieur lorsque le demandeur d'asile a élu domicile chez son conseil.


„coherentie”, dat betrekking heeft op de mate waarin de gegevens geschikt zijn om op betrouwbare wijze op verschillende manieren en voor verschillende doeleinden te worden gecombineerd.

la “cohérence”, c'est-à-dire la possibilité de combiner, en toute fiabilité, les données de différentes façons et pour des usages différents.


Immunotoxiciteit kan op verschillende manieren worden vastgesteld, bij voorbeeld door immunosuppressie en/of verhoging van de gevoeligheid van het immuunsysteem welke hypersensitiviteit of geïnduceerde auto-immuniteit tot gevolg heeft.

L'immunotoxicité peut se manifester de différentes façons, notamment par une immunosuppression et/ou un renforcement de la réponse immunitaire entraînant soit une hypersensibilité soit une auto-immunité induite.


Het college heeft vastgesteld dat artikel 9bis van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (dat besproken werd op de vergadering van 8 januari 1997) op verschillende manieren geïnterpreteerd kan worden.

Le collège a constaté que l'article 9bis de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (qui a été discuté à la réunion du 8 janvier 1997) est susceptible d'interprétations différentes.


Men heeft op twee verschillende manieren op deze opmerkingen en op bedenkingen van een aantal andere collega's gereageerd.

On a réagi de deux manières différentes aux remarques et réserves d'un certains nombre de collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende manieren heeft getroffen' ->

Date index: 2024-12-12
w