Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende manieren mee omgaan » (Néerlandais → Français) :

Ik en de ander De kleuters 1.4. kunnen in concrete situaties verschillende manieren van omgaan met elkaar herkennen en erover praten.

Moi et l'autre Les jeunes enfants 1.4. peuvent dans des situations concrètes reconnaître différentes manières d'interagir et d'en parler.


Ik en de ander De leerlingen 1.4. kunnen in concrete situaties verschillende manieren van omgaan met elkaar herkennen, erover praten en aangeven dat deze op elkaar inspelen.

Moi et l'autre Les élèves 1.4. peuvent dans des situations concrètes reconnaître différentes manières d'interagir, d'en parler et d'indiquer que celles-ci s'influencent.


de doeltreffendheid te beoordelen van de verschillende manieren waarop handelsplatformen omgaan met de risico's die aan nieuwe handelspraktijken verbonden zijn.

d'évaluer l'efficacité de l'approche adoptée par différentes plates-formes de négociation pour faire face aux risques associés à toutes nouvelles pratiques de négociation.


19. is voorts van mening dat het weliswaar begrijpelijk is dat een internationale overeenkomst tussen partijen met verschillende juridische tradities in algemenere termen wordt opgesteld dan het geval is bij wetgeving van de Unie , waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende manieren waarop de betrokken partijen omgaan met het evenwicht tussen rechten en belangen en waarbij ruimte wordt gelaten voor flexibiliteit, maar dat het tevens essentieel is rechtszekerheid ...[+++]

19. estime en outre que, s'il est compréhensible qu'un accord international négocié par des parties affichant des traditions juridiques différentes soit établi en des termes plus généraux que la législation de l'Union, en tenant compte des différences de sens avec lesquelles lesdites parties traitent de l'équilibre entre droits et intérêts et en autorisant une certaine souplesse, il est également crucial que la certitude juridique ainsi que des garanties fortes et détaillées fassent partie intégrante de l'ACAC;


We moeten ook beseffen dat verschillende lidstaten en vooral verschillende culturen op verschillende manieren omgaan met het probleem.

Nous devons également savoir que différents États membres et surtout différentes cultures traitent le problème différemment.


17. stelt vast dat partnerschappen als nuttig worden ervaren door de lidstaten en de regio's en dat er naar behoren van gebruik is gemaakt, hoewel de lidstaten er op verschillende manieren mee omgaan; betreurt het dat het partnerschap in de diverse lidstaten niet op dezelfde manier is toegepast; en dat bepaalde sectoren (NGO's, plaatselijke gemeenschappen, enz.) pas in de laatste fase zijn geraadpleegd;

17. constate que les États membres et les régions trouvent utile le partenariat et que le principe en a été observé de manière satisfaisante, quoique diversement selon les États; regrette pourtant qu'il ait été appliqué de manière inégale dans les différents États Membres et constate que certains secteurs (ONG, collectivités locales, etc.) ont été consultés seulement dans une dernière phase;


17. stelt vast dat partnerschappen als nuttig worden ervaren door de lidstaten en de regio's en dat er naar behoren van gebruik is gemaakt, hoewel de lidstaten er op verschillende manieren mee omgaan; betreurt het dat het partnerschap in de diverse lidstaten niet op dezelfde manier is toegepast; bepaalde sectoren (NGO's, plaatselijke gemeenschappen, enz.) zijn pas in de laatste fase geraadpleegd;

17. constate que les États membres et les régions trouvent utile le partenariat et que le principe en a été observé de manière satisfaisante, quoique diversement selon les États; regrette pourtant qu'il ait été appliqué de manière inégale dans les différents États Membres et constate que certains secteurs (ONG, collectivités locales, etc.) ont été consultés seulement dans une dernière phase;


27 De leerling herkent in concrete situaties verschillende manieren van omgaan met elkaar, praat erover en geeft aan dat deze op elkaar inspelen.

27 Dans des situations concrètes, l'élève identifie différentes formes de contact avec les autres, en discute et indique que celles-ci interagissent.


3.4. kunnen in concrete situaties verschillende manieren van omgaan met elkaar herkennen en erover praten.

3.4. peuvent dans des situations concrètes reconnaître différentes manières d'avoir des relations entre eux et en parler.


3.6 kunnen in concrete situaties verschillende manieren van omgaan met elkaar herkennen, erover praten en aangeven dat deze op elkaar inspelen.

3.6. peuvent reconnaître dans des situations concrètes diverses manières de fréquenter les autres, en parler et indiquer que celles-ci s'influencent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende manieren mee omgaan' ->

Date index: 2022-12-14
w