Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende persberichten onze aandacht » (Néerlandais → Français) :

Nog altijd wordt in verschillende persberichten onze aandacht getrokken op de weinig benijdenswaardige arbeidsomstandigheden, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.

Différents articles de presse continuent à évoquer les conditions de travail peu enviables des médecins-stagiaires en Belgique.


5. Bij de aanslagen op de nationale luchthaven Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek op 22 maart 2016 werd de bevolking gealarmeerd en geïnformeerd via verschillende kanalen: - massamedia: snelle contacten met de journalisten, persconferenties en persberichten,enz. - media on line: gebruik van onze gezamenlijke als centraal virtueel punt (met beeldcommunicatie) - sociale media: snelle verspreiding van informatie en aanbe ...[+++]

5. Le 22 mars 2016, suite aux deux attentats survenus à l'aéroport national de Brussels Airport et à la station de métro de Maelbeek, l'alerte et l'information de la population ont été réalisées via différents canaux: - médias de masse: contacts rapides avec les journalistes, conférences et communiqués de presse, etc.; - média en ligne: utilisation de notre site web commune lieu virtuel centralisateur (avec infographies); - médias sociaux: diffusion d'informations et recommandations rapides via Twitter et Facebook; - communication directe: interactions via le numéro d'information 1771 (et les média sociaux).


De stabiliteit van dat representatief orgaan is echter steeds een aandachtspunt geweest en ondanks verschillende initiatieven van de overheid, met o.a. verkiezingen in 1998 en 2005 en de verkiezingen georganiseerd op een autonome wijze door de Moslimgemeenschap in 2014, blijft dit punt ook vandaag onze dringende aandacht vereisen.

La stabilité de cet organe représentatif a cependant toujours été une préoccupation et malgré les différentes initiatives prises par les autorités, notamment les élections en 1998 et 2005 et les élections organisées de manière autonome par la Communauté musulmane en 2014, ce point continue aujourd'hui aussi à nécessiter notre attention urgente.


Onze diplomaten in New York, mijn administratie en ik hebben de Russische reactie op de bijkomende voordelen voor de echtgenoten van LGBTI's bij de VN dan ook met grote aandacht opgevolgd, en dat sinds verschillende maanden.

C'est donc avec beaucoup d'attention que nos diplomates en poste à New York, mon administration et moi-même avons suivi la réaction russe à la question de l'extension des avantages accordés au conjoint(e)s des employé(e)s LGBTI de l'ONU, et ce depuis plusieurs mois.


Onze aandacht zal moeten uitgaan naar het bewerkstelligen van koppelingen tussen de verschillende sectoren.

Nous allons essayer de tisser des liens entre les différents secteurs.


Zaak is om voor elke regio de best mogelijke oplossing te vinden. In de Europese Unie bestaan reeds verschillende instrumenten die onze aandacht verdienen, waaronder de regionale strategieën en het nabuurschapsbeleid. We moeten het debat over de strategische richtsnoeren voor de ultraperifere regio’s gaande houden om de besluitvormers bewust te maken van de eigen kenmerken en mogelijkheden van deze regio’s.

Il faut, à cet égard, mettre en avant plusieurs instruments européens existants – stratégies régionales et politique européenne de voisinage, par exemple –, tout comme la nécessité qui nous incombe de poursuivre le débat sur les orientations stratégiques en faveur des régions ultrapériphériques, afin de sensibiliser les décideurs aux spécificités et aux potentialités de ces régions.


Als we echter onze aandacht richten op de schending van deze rechten, moeten we in het bijzonder aandacht besteden aan die situaties in bepaalde landen waar de rechten van mensen met verschillende religies worden geschonden en hun recht op vrije uiting van hun geloof en overtuigdheid op het gebied van religieuze vrijheid wordt beknot, evenals hun recht om hun overtuigingen op dit gebied te laten zien.

Toutefois, lorsque nous prêtons attention à la violation de ces droits, nous devons accorder une attention particulière à la situation dans des pays particuliers où il y a des violations des droits des personnes de religion différente et de leur droit à exprimer librement leurs croyances religieuses et leur attachement à la question de la liberté de religion, et à afficher leurs croyances dans ce domaine.


Als we echter onze aandacht richten op de schending van deze rechten, moeten we in het bijzonder aandacht besteden aan die situaties in bepaalde landen waar de rechten van mensen met verschillende religies worden geschonden en hun recht op vrije uiting van hun geloof en overtuigdheid op het gebied van religieuze vrijheid wordt beknot, evenals hun recht om hun overtuigingen op dit gebied te laten zien.

Toutefois, lorsque nous prêtons attention à la violation de ces droits, nous devons accorder une attention particulière à la situation dans des pays particuliers où il y a des violations des droits des personnes de religion différente et de leur droit à exprimer librement leurs croyances religieuses et leur attachement à la question de la liberté de religion, et à afficher leurs croyances dans ce domaine.


Uit de verschillende uiteenzettingen is duidelijk gebleken dat er voldoende belangrijke onderwerpen zijn. In politieke zin dienen wij echter onze aandacht en energie te concentreren op de volgende drie belangrijkste punten: institutionele hervorming, buitenlandse betrekkingen en GBVB, en de follow-up van Lissabon.

Nous l'avons vu à travers les différentes interventions, les sujets importants ne manquent pas, même si nous devrons concentrer l'attention et l'énergie politique sur les trois points essentiels que j'ai évoqués : réforme institutionnelle, relations extérieures et PESC, ainsi que le suivi de Lisbonne.


Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aa ...[+++]

En condamnant la montée actuelle de l'extrémisme, en soutenant les exemples de cohabitation donnés par différentes communautés, en encourageant, grâce au dialogue dynamique, une participation active des citoyens de nos villes, de nos régions et de nos municipalités européennes, nous pouvons également protéger les valeurs-clés et les principes qui constituent la pierre angulaire du projet européen depuis la fin de la guerre la plus sanglante que notre continent a connue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende persberichten onze aandacht' ->

Date index: 2023-04-28
w