Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende pogingen werden " (Nederlands → Frans) :

Toen na verschillende pogingen om zelfregulering te stimuleren om dit probleem aan te pakken geen brede resultaten zichtbaar werden, kwam de Europese Commissie in 2012 met een mededeling en een nieuw wetsvoorstel.

Après plusieurs tentatives pour encourager l’autodiscipline et mettre fin à ce problème sans observer de résultats majeurs, la Commission européenne a adopté une communication et une nouvelle proposition de loi en 2012.


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


Pas nadat er verschillende pogingen tot contact met de verzekerde ondernomen werden, zal het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (BGWF) de betrokken politiezones aanschrijven met de melding van de mogelijke niet verzekering.

Ce n'est qu'après plusieurs tentatives de contact avec l'assuré que le Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB) s'adresse aux zones de police concernées pour leur notifier l'éventuelle absence d'assurance.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Ook in België werden reeds verschillende pogingen ondernomen om het concept ingang te laten vinden (5).

Différentes tentatives ont également été entreprises en Belgique pour tracer un chemin au concept (5).


Verder werden resultaten geboekt op het gebied van het bevorderen van een dialoog binnen en tussen de verschillende sectoren en het aanmoedigen van de mobiele telefoonindustrie bij haar pogingen om zelfregulerende mechanismen voor de bescherming van minderjarigen vast te stellen.

Les travaux entrepris pour faciliter le dialogue dans et entre les différents secteurs et pour encourager le secteur de la téléphonie mobile à adopter des mécanismes efficaces d'autorégulation afin de protéger les mineurs ont porté leurs fruits.


Verder werden resultaten geboekt op het gebied van het bevorderen van een dialoog binnen en tussen de verschillende sectoren en het aanmoedigen van de mobiele telefoonindustrie bij haar pogingen om zelfregulerende mechanismen voor de bescherming van minderjarigen vast te stellen.

Les travaux entrepris pour faciliter le dialogue dans et entre les différents secteurs et pour encourager le secteur de la téléphonie mobile à adopter des mécanismes efficaces d'autorégulation afin de protéger les mineurs ont porté leurs fruits.


Op de website www.statbel.fgov.be werden in totaal 294 verschillende pogingen vastgesteld, vanaf 9 verschillende IP-adressen, op 11 verschillende dagen.

Sur le site web www.statbel.fgov.be on a constaté en tout 294 différentes tentatives, à partir de 9 adresses IP différentes, pendant 11 jours différents.


De minister van Buitenlandse Zaken zegt dat al verschillende pogingen werden ondernomen om van de Senegalese regering te weten te komen welk gevolg ze zal geven aan de vraag om uitwijzing van Hissène Habré.

Le ministre des Affaires étrangères vous informe que plusieurs démarches ont été effectuées auprès du gouvernement sénégalais pour connaître la suite qu'il compte réserver à la demande d'extradition d'Hissène Habré.


Toen na verschillende pogingen om zelfregulering te stimuleren om dit probleem aan te pakken geen brede resultaten zichtbaar werden, kwam de Europese Commissie in 2012 met een mededeling en een nieuw wetsvoorstel.

Après plusieurs tentatives pour encourager l’autodiscipline et mettre fin à ce problème sans observer de résultats majeurs, la Commission européenne a adopté une communication et une nouvelle proposition de loi en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende pogingen werden' ->

Date index: 2024-10-22
w