Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende politiediensten elkaar informatie zullen doorspelen " (Nederlands → Frans) :

Het is een illusie te geloven dat de verschillende politiediensten elkaar informatie zullen doorspelen.

Il est illusoire de croire que les divers services de police se communiqueront leurs informations.


Het is een illusie te geloven dat de verschillende politiediensten elkaar informatie zullen doorspelen.

Il est illusoire de croire que les divers services de police se communiqueront leurs informations.


Als het Inspectoraat-generaal informatie gaat filteren, dan kan het Comité de dysfuncties binnen de rijkswacht niet op het spoor komen en is het onmogelijk om de verschillende politiediensten met elkaar te vergelijken.

Si l'inspectorat-général se met à filtrer l'information, le comité ne peut plus repérer les dysfonctionnements au sein de la gendarmerie, et il sera impossible de comparer les différents services de police entre eux.


Er gaat veel informatie verloren, niet zozeer als gevolg van slechte wil, maar door het naast elkaar werken van de verschillende politiediensten die dezelfde materie behandelen.

Il y a beaucoup d'information qui se perd, non par mauvaise volonté mais plutôt à cause du fonctionnement parallèle de différents services de police qui traitent tous la même matière.


Als het Inspectoraat-generaal informatie gaat filteren, dan kan het Comité de dysfuncties binnen de rijkswacht niet op het spoor komen en is het onmogelijk om de verschillende politiediensten met elkaar te vergelijken.

Si l'inspectorat-général se met à filtrer l'information, le comité ne peut plus repérer les dysfonctionnements au sein de la gendarmerie, et il sera impossible de comparer les différents services de police entre eux.


Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.

Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.


1. De Belgische en Franse politiediensten (police nationale en gendarmerie) houden elkaar op de hoogte van de criminele grensoverschrijdende gebeurtenissen via een informatie-uitwisseling die verschillende vormen kan aannemen: - geregelde contacten met de Communicatie- en informatiedienst van het arrondissement (SICAD) en de Cen ...[+++]

1. Les services de police belges et français (police nationale et gendarmerie) se tiennent mutuellement informés des évènements criminels transfrontaliers par un échange d'informations policières prenant différentes formes: - contacts réguliers via les Services d'information et de communication de l'arrondissement (SICAD) et les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai et de Luxembourg, - contacts directs entre les services de police judiciaire belges et français, - contacts quotidiens entre les services de terrain.


Naast de bovengenoemde factoren zijn er nog drie andere factoren die de internationale politiesamenwerking belemmeren: een natuurlijke terughoudendheid om informatie prijs te geven, het naast elkaar bestaan van verschillende politiediensten in de lidstaten en het feit dat verdere ontwikkeling van de politiesamenwerking nauw verband houdt met de verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken.

Outre ceux qui viennent d'être cités, trois obstacles à la coopération policière internationale peuvent être mentionnés: une réticence naturelle à partager les informations, la coexistence dans les États membres de différents services de police et le fait que le renforcement de la coopération policière est tributaire de l'amélioration de la coopération judiciaire en matière pénale.


Naast de bovengenoemde factoren zijn er nog drie andere factoren die de internationale politiesamenwerking belemmeren: een natuurlijke terughoudendheid om informatie prijs te geven, het naast elkaar bestaan van verschillende politiediensten in de lidstaten en het feit dat verdere ontwikkeling van de politiesamenwerking nauw verband houdt met de verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken.

Outre ceux qui viennent d'être cités, trois obstacles à la coopération policière internationale peuvent être mentionnés: une réticence naturelle à partager les informations, la coexistence dans les États membres de différents services de police et le fait que le renforcement de la coopération policière est tributaire de l'amélioration de la coopération judiciaire en matière pénale.


Deze statistieken zullen met een geografische referentie worden gecombineerd om informatie te verschaffen over de verkeersstromen op de trans-Europese netwerken en over de verkeersintensiteit op de punten waar de verschillende vervoerswijzen op elkaar aansluiten.

Ces statistiques, associées à un système de référence géographique, porteront sur les flux de trafic sur les réseaux transeuropéens et les volumes de trafic aux points d'interconnexion des différents modes de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende politiediensten elkaar informatie zullen doorspelen' ->

Date index: 2021-07-12
w