Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende posten werden " (Nederlands → Frans) :

De details van deze verschillende posten werden door de onderneming niet meegedeeld.

Le détail des différents postes n'est pas communiqué par l'entreprise.


Er werden verschillende posten gecreëerd via de bestuursovereenkomsten, waarbij ik in het bijzonder denk aan de zes posten in de schoot van het RSVZ voor de verificatie van de A1.

Divers postes ont été créés via les contrats d'administration, je pense particulièrement aux six postes créés au sein de l'INASTI pour la vérification des A1.


2. Welke maatregelen werden er concreet genomen ter verbetering van de communicatie tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de verschillende diplomatieke en consulaire posten met betrekking tot de informatie die voor de toekenning van een visum moet worden gedeeld?

2. Quelles sont les mesures concrètes prises pour améliorer la communication entre l'Office des étrangers et les différents postes diplomatiques et consulaires au sujet de l'information à partager concernant l'octroi d'un visa?


De lay-out en de inhoud van de website werden afgesteld op de noden van de verschillende klanten, meer bepaald de vreemdeling, de burger, de partners (Diplomatieke posten en consulaten, Federale Politie, Gemeentelijke administraties, Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW), .), de advocaten, de niet-gouvernementele organisaties (NGO’s), .

La présentation et le contenu du site Internet ont été adaptés aux besoins des différents clients, plus particulièrement aux étrangers, aux citoyens, aux partenaires (postes diplomatiques et consulats, police fédérale, administrations communales, Centre public d'action sociale (CPAS), etc.), aux avocats, aux Organisations non-gouvernementales (ONG).


Verschillende Zweedse journalisten hebben krantenartikelen geschreven die werden gepubliceerd en vrij toegankelijk waren op de website van Göteborgs-Posten.

Des articles de presse rédigés par plusieurs journalistes suédois ont été publiés en accès libre sur le site Internet du Göteborgs-Posten.


­ Teneinde zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als op de diplomatieke en consulaire posten een mentaliteitswijziging te bewerkstellingen, werden verschillende maatregelen genomen : via dienstberichten het personeel inlichten over positieve acties, publicatie van artikels in het informatieblad van het departement, affichecampagne.In het verlengde hiervan nodigde de Interne Begeleidingscommissie in oktober 1997 alle personeelsleden (in Brussel en in het buitenland) uit deel te nemen ...[+++]

­ Plusieurs mesures visant un changement des mentalités au sein du département des Affaires étrangères et dans les postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ont été prises : information du personnel sur les actions positives via des avis de service, publication d'articles dans le journal d'information du département, campagne d'affichage.Dans cet ordre d'idée, en octobre 1997, la Commission d'accompagnement a invité tous les membres du personnel (à Bruxelles et à l'étranger) à participer à un concours d'affiches, sur le thème « Chances égales, c'est normal ».


5. Teneinde zowel op het departement Buitenlandse Zaken als in de diplomatieke en consulaire posten in het buitenland de mentaliteit te veranderen, werden verschillende maatregelen genomen, meer bepaald door informatie van het personeel over positieve acties via dienstberichten, door de publicatie in het informatieblad van het departement en door het opstarten van een affichecampagne.

5. Plusieurs mesures visant au changement des mentalités au sein du département des Affaires étrangères et dans les postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ont été prises, notamment en informant le personnel sur les actions positives via des avis de service, en publiant des articles dans le journal d'information du département et en lançant une campagne d'affichage.


In alle posten werden verschillende gebreken vastgesteld.

Plusieurs manquements ont été constatés dans tous les postes.


Ook kan aan personen aan wie de jongste twee jaar door de diplomatieke posten van een Schengenstaat verschillende visa werden verleend, ambtshalve een visum worden verleend, hoewel voor onderdanen van de betreffende landen de Dienst Vreemdelingen moet worden geraadpleegd.

Un visa peut également être accordé d'office aux personnes auxquelles le poste diplomatique d'un État Schengen a accordé différents visas au cours des deux dernières années, alors que pour les ressortissants des pays concernés l'Office des étrangers doit être consulté.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft mij meegedeeld dat tijdens de voorbije jaren verschillende dergelijke akten werden opgemaakt en dat gebleken is dat bij controle van de registers van de burgerlijke stand van onze posten het parket van de procureur des Konings te Brussel ter zake geen enkele opmerking gemaakt heeft.

Le ministre des Affaires étrangères m'a communiqué que divers actes de ce type ont été dressés ces dernières années et qu'il apparaît que le parquet du procureur du Roi de Bruxelles n'a formulé aucune remarque à ce sujet lors du contrôle des registres de l'état civil de nos postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende posten werden' ->

Date index: 2021-05-16
w